小诗句网 2025年04月25日(农历三月廿八日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《送著作佐郎崔融等从梁王东征》
《送著作佐郎崔融等从梁王东征》全文
唐 / 陈子昂   形式: 五言律诗  押[庚]韵

金天方肃杀,白露专征

王师乐战之子佳兵

海气南部,边风扫北平

莫卖卢龙塞,归邀麟阁名。

(0)
拼音版原文全文
sòngzhùzuòzuǒlángcuīróngděngcóngliángwángdōngzhēng
táng / chénáng

jīntiānfāngshā
báishǐzhuānzhēng

wángshīfēizhàn
zhīshènjiābīng

hǎiqīnnán
biānfēngsǎoběipíng

màilóngsāi
guīyāolínmíng

诗文中出现的词语含义

白露(bái lù)的意思:指秋季时节,露水开始凝结成白色霜。

北平(běi píng)的意思:北平是指北方的平原地区,也指平和安宁的状态。

风扫(fēng sǎo)的意思:形容风势猛烈,扫荡一切。

海气(hǎi qì)的意思:指自负、傲慢、目中无人的态度或气势。

佳兵(jiā bīng)的意思:指出色的军队或优秀的将领。

金天(jīn tiān)的意思:指非常富有或财富丰厚。

乐战(lè zhàn)的意思:乐于参与战斗,喜欢战争。

麟阁(lín gé)的意思:指官方的文化机构或书院。

龙塞(lóng sāi)的意思:形容河流湍急,水势汹涌澎湃。

南部(nán bù)的意思:指地理位置在南方的地方。

天方(tiān fāng)的意思:天方意为天上的方位,形容极远的地方或极高的境界。

王师(wáng shī)的意思:指帝王的军队,也泛指强大的军队。

之子(zhī zǐ)的意思:指父母的孩子,也可以指某人的儿子。

专征(zhuān zhēng)的意思:指某一事物或现象具有特定的特征或特点。

注释
金天:秋天。
秋季于五行属金,金色白又为白帝,万物收藏主肃杀。
肃杀:使万物凋萎。
白露:节气名。
是秋季中的第三个节气。
专征:指将帅受皇帝之命全权指挥军队进行讨伐。
王师:王者之师,对本国政府军的美称。
乐战:好战。
之子:指崔融。
佳兵:本指锐利的武器,这里指乐战好杀。
海气:指渤海的寒气。
南部:这里指东北契丹族叛乱南侵的部落。
边风:北方边境的寒风。
北平:北平郡,这里指北方边疆地区。
卢龙塞:即今河北省遵化县内的喜峰口,是当时北平郡的边境要塞。
归邀:回来后邀取、希图。
麟(lín)阁:麒麟阁。
汉宣帝时曾画霍光等十一名功臣的像在此阁中,以表彰他们的功绩。
这里借指对功勋的表彰。
注释2

(1)著作佐郎:官名。梁王:武三思,武则天异母兄之子,封为梁王。东征:指征讨契丹。(2)金天:秋天。肃杀:严酷萧瑟。(3)白露:二十四节气之一。专征:全权主持征伐。此处指出征。(4)之子:此子,指崔融等人。慎佳兵:慎重对待用兵之事。(5)卢龙塞:今河北省喜峰品附近,是古代通往东北的交通要道,军事要塞。(6)麟阁:即麒麟阁,汉宣帝时立,给十一个功臣画像于其上。

翻译
金秋季节萧瑟寒风初起,白露时分开始发兵征讨。
朝廷军队并非爱好战争,你们用兵时要慎重行事。
征伐定如海气席卷南国,边风扫荡北地所向披靡。
要学习田畴不居功自傲,更不必希求扬名麒麟阁。
鉴赏

这首诗是唐代诗人陈子昂的《送著作佐郎崔融等从梁王东征》,是一首表达出征将士之情怀和对战争的反思的七言绝句。

“金天方肃杀,白露始专征。”这两句描绘了秋季的肃杀景象与白露初现的时节,暗示着出征的紧迫与严峻。这里的“金天”指的是秋天天气的清冷,“白露”则是早晨的露水,共同营造了一种萧瑟而又庄重的氛围。

“王师非乐战,之子慎佳兵。”这两句表达了对战争的态度和出征将士的心境。“王师”指的是王朝的军队,“非乐战”意味着战争并不是快乐的事情,而是不得已的选择。这两句强调了出征者对于战争严肃认真的态度,反映了诗人对战争深刻的思考。

“海气侵南部,边风扫北平。”这两句描绘了战事发生时自然环境的变化。“海气”、“南部”暗示着战乱可能波及到远离战场的地区;“边风”、“北平”则直接指向战争对边疆带来的影响。这里通过自然景象,传达了战争给国家和人民带来的深远影响。

“莫卖卢龙塞,归邀麟阁名。”最后两句诗是对出征者的期望与祝愿。“莫卖”即不要忘记,“卢龙塞”指的是边疆的要塞或险要之地;“归邀”则是希望能够凯旋而归,“麟阁名”指的是功成名就,留下美好的名声。这两句表达了诗人对出征将士们能够完成使命、保全国家边疆的期望。

整首诗通过对自然景象和战争氛围的描绘,以及对出征者心境和态度的刻画,展现了一种悲壮而深沉的气息。诗人陈子昂在这里不仅表达了个人的情感,也反映了当时社会对于战争及其后果的普遍认知与担忧。

作者介绍
陈子昂

陈子昂
朝代:唐   字:伯玉   籍贯:梓州射洪(今四川省射洪市)   生辰:公元661~公元702

陈子昂(公元659~公元700),字伯玉,梓州射洪(今四川省遂宁市射洪县)人,唐代诗人,初唐诗文革新人物之一。因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。青少年时轻财好施,慷慨任侠,24岁举进士,以上书论政得到女皇武则天重视,授麟台正字。后升右拾遗,直言敢谏,曾因“逆党”反对武后而株连下狱。在26岁、36岁时两次从军边塞,对边防颇有些远见。38岁(圣历元年698)时,因父老解官回乡,不久父死。
猜你喜欢

奉檄赴昭化比至蓬溪已日落矣以月色甚佳复行二十里始宿

行役敢辞劳,奔走自吾职。

一鞭落照中,山城到昏黑。

谓当息鞍马,明月有佳色。

流光万里同,淡致孤怀得。

去去踏素影,此意复何极。

吾自爱清晖,讵为严程过。

(0)

行县·其二

负郭人家野竹围,水田当户似僧衣。

惯来鸥鹭饶閒意,浴罢梳翎傍短篱。

(0)

柴关道中口号·其二

山重水复石磷磷,岩壑幽深隔世尘。

经过柴关多少曲,山风尽日恐行人。

(0)

回疆竹枝词三十首·其七

太阳年与太阴年,算术斋期自古传。

今尽昏昏忘岁月,弟兄生日问谁先。

(0)

题利柱石淞沪抗敌图三首·其二

三战先收汗马功,将军解甲不归农。

猎回醉尉休诃夜,似有东风亦识侬。

(0)

宁都州民歌

去年雪,今年雨。微计侯,那得此。民既悦,天应喜。

(0)
诗词分类
悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲 战争 劳动 励志 清明节
诗人
范梈 何巩道 夏孙桐 赵完璧 陈子壮 韩日缵 史谨 苏籀 陶宗仪 张吉 吴绮 杨公远 陈樵 韩驹 饶节 刘一止 艾性夫 郑元祐
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7