《天宝禁中》全文
- 拼音版原文全文
天 宝 禁 中 宋 /赵 崇 嶓 外 庭 班 退 寿 王 归 ,别 有 骄 儿 侍 禁 闱 。解 事 老 奴 宁 及 远 ,君 恩 如 许 政 忘 机 。
- 翻译
- 宫门外的朝班已经解散,寿王回到内宫,
另有他的小王子在宫廷中陪伴侍奉。
- 注释
- 外庭:宫门外。
班退:朝班解散。
寿王:指皇帝的儿子。
归:返回。
别有:另有。
骄儿:小王子。
侍禁闱:在宫廷中侍奉。
解事:懂事。
老奴:年长的仆人。
宁及远:岂能及得上。
君恩:皇上的恩宠。
如许:如此深厚。
政忘机:政务繁忙,忘记个人私心。
- 鉴赏
这首诗描绘的是天宝年间宫廷中的日常景象。首句"外庭班退寿王归"暗示了宫门外官员们的退朝,而"寿王"可能是皇族成员,他结束了一天的政务后返回内廷。接着,"别有骄儿侍禁闱"描述了宫廷内还有年幼的王子在侍奉,他们或许代表着未来的希望和权力中心。
"解事老奴宁及远"一句,将焦点转向了宫廷内的老奴,他们因为通晓人情世故,能够理解并应对复杂的政治形势,甚至可能比某些官员更能洞察君王的心意。"宁及远"暗含这些老奴在宫廷中的影响力和智慧。
最后,"君恩如许政忘机"表达了对皇帝恩宠深厚,连政治斗争的机心都暂时放下,显示出宫廷生活的另一面,即在皇权庇护下,人们可以暂时忘却世俗的权谋,享受宁静的生活。
整体来看,这首诗以宫廷生活为背景,通过细节描绘,展现了皇帝与臣子、老奴之间的微妙关系,以及宫廷中不同于外界的政治氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵周开祖九日登金山
恨不从公此日游,凭陵天堑棹黄头。
江回巨浸吞三岛,云破危栏览数州。
故事能追彭泽亮,清谈思对漆园周。
黄花白酒鲈鱼晚,别有江南一段秋。