《题水西寺》全文
- 拼音版原文全文
题 水 西 寺 唐 /杜 牧 三 日 去 还 住 ,一 生 焉 再 游 。含 情 碧 溪 水 ,重 上 粲 公 楼 。
- 注释
- 三日:三天。
去还住:来去又停留。
一生:一生中。
焉再游:还能再游历。
含情:满怀情感。
碧溪水:碧绿的溪水。
重上:再次登上。
粲公楼:粲公楼(地名,可能指某座楼阁)。
- 翻译
- 三天来去又停留,一生中还能再游历几次呢。
满怀情感凝视着碧绿的溪水,再次登上粲公楼。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人杜牧的《题水西寺》,通过对自然景象的描绘,表达了诗人对过往美好时光的追忆和无法复返的情感。诗中的“三日去还住,一生焉再游”表明时间流逝迅速,即使是短暂的离别也可能成为一生中难以重现的经历。"含情碧溪水"则描绘了溪水清澈见底,蕴含着诗人深厚的情感,而“重上粲公楼”则透露出诗人再次攀登高楼所寄托的情怀。
整首诗通过对比和反复,强化了诗人的情感表达,同时也展现了杜牧在描写自然景物时的细腻笔触和深沉情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
山行经樵翁
我心劳我身,远道谁与论。
心如木中火,忧至常自燔。
披访结恩地,世人轻报恩。
女无良媒识,知入何人门。
寒日行深山,路由谷中村。
田翁樵采熟,男女讴吟喧。
借问身命谋,上言愧乾坤。
时清公赋薄,力勤地利繁。
下念草木年,坐家见重孙。
举案馈宾客,糟浆盈陶尊。
醉闲鹿裘暖,白发舞轩轩。
仰羡太古人,余将破行辕。
遑遑问身事,师友难为言。
离歌又行去,落日低寒泉。