《问张山人疾》全文
- 拼音版原文全文
问 张 山 人 疾 唐 /李 端 先 生 沈 病 意 何 如 ,蓬 艾 门 前 客 转 疏 。不 见 领 徒 过 绛 帐 ,唯 闻 与 婢 削 丹 书 。
- 翻译
- 先生病情如何,门前访客日渐稀少。
不再见他带领弟子走过讲堂,只听见他在房中与丫鬟研读经书。
- 注释
- 先生:指有学问的长者。
沈病:长期生病。
意何如:情况怎么样。
蓬艾:形容草木杂乱,比喻门庭冷落。
客转疏:来访的客人越来越少。
领徒:带领弟子。
过绛帐:经过讲堂(古代讲堂前常挂红色帷帐)。
唯闻:只听见。
婢:丫鬟。
削丹书:研读或抄写红色的书籍(古代常用朱砂书写重要文献)。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李端所作,名为《问张山人疾》。诗中通过对自然景象的描绘和生活细节的刻画,表达了诗人对友人健康状况的关心和询问。
"先生沈病意何如" 这一句直接表达了诗人的关切之情,询问张山人沉重的病痛是否有所好转。"蓬艾门前客转疏" 则描绘出门前杂草丛生,而来访者稀少的景象,反映出朋友因病未能接待宾客。
"不见领徒过绛帐" 这句话通过对比,表达了诗人期盼与张山人的正常交往,但现在却只能隔着厚重的窗帘(绛帐)听到声音而无法亲眼目睹。最后一句 "唯闻与婢削丹书" 则透露出尽管张山人病中,仍旧保持着读书写字的习惯,与侍女共同研磨墨汁,这也从侧面反映出诗人对友人坚持学习、不轻言放弃的精神状态给予了高度评价。
整首诗语言质朴自然,情感真挚,通过具体细节描写和意象的运用,展现了诗人深切的人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析