数叶大如墙,作我门之屏。
《题金州西园九首.芭蕉屏》全文
- 翻译
- 芭蕉树丛丛生长,月光洒下参差斑驳的影子。
有的叶片大如墙壁,成为我家门口的天然屏障。
渐渐地,听到的声音稀疏了,让耳朵和眼睛都得到了宁静。
- 注释
- 芭蕉:一种热带植物,叶子宽大且有弧度。
丛丛:形容密集生长的样子。
参差:不整齐,这里指月光照射下的影子错落有致。
影:月光形成的影子。
数叶:几片或许多片叶子。
大如墙:形容叶子非常大,像墙壁一样。
门之屏:指用来遮挡、装饰门口的芭蕉叶。
稍稍:渐渐地,慢慢地。
闻见:听到或感觉到的声音。
稀:少,稀疏。
耳目:耳朵和眼睛。
安静:平静,没有杂音。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种幽静自然的景象,通过对芭蕉丛生的细腻描写,展现了诗人对安静生活环境的向往。"芭蕉丛丛生"一句直接勾勒出芭蕉成片生长的情形,而"月照参差影"则营造了一种夜晚宁静、月光下影影绰绰的氛围。
"数叶大如墙,作我门之屏"两句,通过对比手法强调了芭蕉叶片的巨大和茂密,形象地将其比喻成一堵堵实的墙,更强化了这种屏蔽隔绝感。同时,这也表达了诗人希望借助这些自然景物来营造自己理想中的居住空间。
最后两句"稍稍闻见稀,耳目得安静"则是对上述环境带来的心境影响的描写,表明在这样的环境中,诗人的感官得到了放松和宁静。" 稀"字用得恰到好处,传达了一种不被外界干扰的清净感受。
总体来说,这首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对自然美好的享受,以及对内心世界安宁状态的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢