- 诗文中出现的词语含义
-
干戈(gān gē)的意思:干戈是一个多义词,通常表示战争、战斗或武器。它也可以指代战争的形式、斗争的手段或冲突的痕迹。
韩信(hán xìn)的意思:指具有聪明才智、机智过人的人。
汉水(hàn shuǐ)的意思:指汉江,也泛指河流。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
尽人(jìn rén)的意思:尽力使人满意;竭尽所能为人做事。
绿林(lù lín)的意思:绿林指的是山林茂盛的地方,也用来比喻犯罪者躲藏的地方。在成语中,绿林常常与盗贼、强盗等词语连用,表示犯罪活动的地方。
王师(wáng shī)的意思:指帝王的军队,也泛指强大的军队。
壮士(zhuàng shì)的意思:指勇敢、坚强、有胆识的人。
- 翻译
- 江面上的雾气已经散去,汉水显得清澈见底,
朝廷军队大败了绿林军。
- 注释
- 江上:江面。
烟消:雾气消散。
汉水:长江支流汉水。
清:清澈。
王师:朝廷军队。
大破:大败。
绿林兵:指绿林起义军。
干戈:兵器,这里代指战争。
用尽:耗尽。
人成血:人们流血奋战。
韩信:西汉名将,以智勇著称。
空传:徒然流传。
壮士名:勇士的名声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场战役胜利后的景象。"江上烟消汉水清"表达了战争结束后自然环境的恢复与平静,"王师大破绿林兵"则明确指出了这次胜利是由王师(即官军)所取得,对抗的是绿林兵(可能指的是农民起义或地方武装)。接下来的两句"干戈用尽人成血,韩信空传壮士名"则反映了战争的残酷与英雄人物的历史地位。这里的"干戈"象征着长时间的战争耗费,而"人成血"则是对战乱中生命损失的隐喻;"韩信"是西汉著名将领,以勇猛闻名,但在此处被用来表达即使像韩信这样的英雄,今日也只能是空有其名,无人能再现其壮士风范。
诗中的意象和情感交织,既有对战争胜利的肯定,也不免透露出对战争残酷与生命损失的哀伤。整首诗通过对自然景观与战乱后果的描绘,展现了诗人深邃的情感和丰富的历史感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宿归宗寺
匡庐四大刹,各擅幽胜处。
栖贤与秀峰,石泉穷窈奥。
涧流作深碧,交树不可渡。
乱山渐合沓,仓翠纡无路。
岭开见归宗,昭旷豁云雾。
高标跨金轮,宝塔疑神造。
倒影入南海,长风洒印度。
精宇渐增修,梵呗摇天暮。
一节苾刍厨,山簌亦可茹。
我佛发金篦,人天作导护。
达哉贯休僧,共参玉版悟。
我最爱赵州,奇特发妙趣。
此心如顽石,入地若可住。
愿怀清净理,宗风亦不误。
晓发问莲社,远公应我顾。
拟《谢康乐维摩经十譬赞》八首·其八
寥寥天宇廓,流电时一惊。
奄忽不可见,神迅谁与伦。
狂心倘可歇,智眼自圆明。
勿用世间想,貌彼虚空情。
倏烁惊电过,可见不可逐。
恒物生灭后,谁复核迟速。
慎勿空留念,横使神理恧。
发巳道易孚,忘情长之福。