梅花已逐冻泥空,留得馀香傲晚风。
《喜晴·其二》全文
- 翻译
- 梅花已经随着冻结的泥土消失,只有残留的香气在夜晚的微风中独自飘扬。
春天的美好仿佛全部收入手中,却只因病眼看世界,青红交错,令人困扰。
- 注释
- 逐:跟随,追逐。
冻泥:被冻硬的泥土。
馀香:残留的香味。
傲晚风:在夜晚的风中显得高洁。
春事:春天的景色或事物。
十分:极尽,全部。
病眼:因病而视力模糊的眼睛。
眩青红:形容因病眼中看到的世界色彩纷乱。
- 鉴赏
这首诗名为《喜晴(其二)》,是宋代诗人赵蕃所作。诗中以梅花为引,描绘了冬去春来之际的景象。首句“梅花已逐冻泥空”写出了梅花在严寒中凋零,只剩香气随风飘散的场景,暗示着冬天的结束。次句“留得馀香傲晚风”则赞美了梅花虽凋零但仍坚韧地散发出香味,展现出不屈的精神。
接下来,“春事十分财入手”寓意春天的气息和生机开始显现,如同财富滚滚而来,充满了希望。然而,诗人却以“只愁病眼眩青红”结尾,表达了自己因病目力不济,无法尽享眼前春色的遗憾和无奈。整首诗寓情于景,既有对春天的期待,又有个人身体状况的感慨,展现了诗人细腻的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢