《雨作抵暮复晴五首·其五》全文
- 注释
- 风伯:指风神。
颠狂:举止疯狂。
劣生:粗鲁不堪。
雨师:指雨神。
懒困:懒散无力。
洒来轻:雨水飘落轻盈。
云君:对云神的尊称。
误:误导。
斜阳:傍晚的太阳。
作晚晴:成为傍晚晴朗的天空。
- 翻译
- 风神举止疯狂且粗鲁,雨神懒散雨水如飘零。
如果说没被云神误导,是谁让夕阳成为傍晚晴空。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期诗人杨万里的作品,名为《雨作抵暮复晴五首(其五)》。从诗句来看,我们可以感受到诗人对自然景象的细腻描绘和深刻理解。
“风伯颠狂太劣生”,这里的“风伯”指的是掌管风的神,形容风势之强烈,“颠狂”则是形容其猛烈无序,如同狂风暴雨一般。诗人用此句来描绘狂风怒吼的情景。
接着,“雨师懒困洒来轻”,“雨师”也是一种拟人化的说法,指的是掌管雨水的神灵。“懒困”则形容雨水下得悠闲而不急迫,给人一种舒缓、和谐之感。
第三句“若言不被云君误”,这里的“云君”继续了前面的拟人化手法,将云想象成一位高贵的君主。诗人似乎在说,如果不是因为这位云中的君主的错觉,那么接下来的情景就不会发生。
最后,“谁放斜阳作晚晴”,“斜阳”指的是傍晚时分的太阳,光线已经开始倾斜。诗人问道,是谁让这斜阳变得如此明媚,使得天气在暮色中转为晴朗?
整首诗通过风、雨、云、日这四种自然元素,展现了一个从狂风暴雨到和煦晚照的自然过程。诗人以其细腻的情感与生动的想象,将瞬息万变的天气变化描绘得淋漓尽致,同时也让我们感受到诗人对大自然的敬畏之心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄徐中丞容斋
李侯安庆来,遭君江间柂。
问云归湍水,示声偶及我。
自揆衰钝质,旧学日兼堕。
百事于大贤,资取无一颇。
始疑逢蒙弓,亦有虚发笴。
终知匠石斧,材不捐琐琐。
增惭失喜馀,背觉芒刺荷。
平生声相接,睟盎见未可。
文字亲友间,屡得观藻火。
况闻閒世故,盘走夜光颗。
仰止高山思,愿并馀子颗。
历推天日行,蚁右风轮左。
吾徒不相值,其故政此坐。
何时广陵游,倾盖愿终果。