《赤石庵》全文
- 拼音版原文全文
赤 石 庵 宋 /钱 时 野 花 啼 鸟 日 初 迟 ,指 面 和 风 一 卮 。草 草 山 房 终 胜 俗 ,堂 堂 春 色 易 成 诗 。
- 注释
- 野花:乡村或野外的花朵。
啼鸟:在早晨鸣叫的鸟儿。
日初迟:太阳升起较晚,形容清晨宁静。
拂面:轻轻吹过脸庞。
和风:温暖宜人的微风。
酒一卮:一杯酒。
草草:简陋、粗略。
山房:山中小屋。
终胜俗:终究比世俗环境好。
堂堂:广大、鲜明的样子。
春色:春天的景色。
易成诗:容易引发创作诗歌的灵感。
- 翻译
- 野花与鸟儿在清晨的阳光中慢慢醒来,微风吹过,带来一杯美酒。
简陋的山间小屋胜过世俗的喧嚣,满眼的春色激发了我作诗的灵感。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而充满生机的春日景象。"野花啼鸟日初迟",诗人以早晨鸟儿的鸣叫和野花的绽放,暗示了时间的缓慢流逝,以及大自然的恬静与和谐。"拂面和风酒一卮",春风轻拂,诗人举杯小酌,享受着这份惬意,仿佛将春意融入了生活的点滴。
"草草山房终胜俗",诗人表达了对简朴山居的喜爱,相较于世俗的繁华,他更倾向于这种远离尘嚣的生活方式。"堂堂春色易成诗",满眼的春色激发了诗人的创作灵感,春天的宏大景象在诗人心中化为了美妙的诗句。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往,以及诗歌创作的灵感来源。钱时作为宋代文人,其作品常常蕴含哲理,这首《赤石庵》也不例外。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
台湾近咏十首呈巡使黄玉圃先生·其二
去岁群丑张,揭竿三十万。
我旅一东征,倒戈云见晛。
七日复全台,壶箪匝地献。
可知帝德深,望云争革面。
馀孽虽时有,死灰谋欲煽。
旋起即扑除,夫谁与为叛。
当兹振遒铎,教化不容缓。
民心原犹水,东西流乍变。
弃之铤而走,理之忠以劝。
七夕读杜诗牛女篇
小东摭列宿,穷极呼穹苍。
谓犹具官臣,尸素空周行。
玉川祖其意,《月蚀》诗张皇。
口实资《骚》赋,驱使到天章。
星辰亦良苦,为人任短长。
其中牛与女,津津口加详。
七夕河汉明,下土举头望。
儿女致私祝,竖儒乞芬芳。
缘饰多故事,琐细语不庄。
惟有杜老诗,引义陈大纲。
拨疑见本根,辞家敢颉颃。