- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
不关(bù guān)的意思:不相关、不相干、与某事无关
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
阖闾(hé lǘ)的意思:指古代中国春秋时期的一个国家的国君,也用来形容君主的尊号。
画舫(huà fǎng)的意思:形容人的才能或技艺超群,出众。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
酒醒(jiǔ xǐng)的意思:酒醒是指喝酒后醒悟过来,也用来形容一个人经历了一段困惑或迷茫后重新清醒过来,意识到自己的错误或现实情况。
离筵(lí yán)的意思:指离开宴席或宴会,表示宴会结束或离开宴席的意思。
梦回(mèng huí)的意思:指梦境中回到过去,回忆往事。
暮雨(mù yǔ)的意思:指在傍晚或黄昏时下的雨。也用来比喻最后的希望或最后的机会。
那堪(nà kān)的意思:指难以承受或忍受某种情况或痛苦。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
曲中(qǔ zhōng)的意思:指在一种困境或危险中,找到了出路或解决问题的方法。
时形(shí xíng)的意思:形势随时间的变化而变化。
潇潇(xiāo xiāo)的意思:形容雨水或泪水连绵不断
形影(xíng yǐng)的意思:形影是一个形容词,意思是形体和影子都存在,形容人或物体的形状、形态和姿态非常相似。
中听(zhōng tīng)的意思:指言辞或言论中通情达理,既不过分,也不过于含糊,恰到好处。
阖闾城(hé lǘ chéng)的意思:指一个人或团体的势力、影响力极大,无人可敌。
- 注释
- 浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。
此调分平仄两体,字数以四十二字居多,最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》为正体。
正体双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
画舫:装饰华美的游船。
离筵:饯别的宴席。
潇潇:形容雨声。
阖闾城:苏州的别称。
亦作“阖庐城”。
形影密:谓关系亲密,总不分离。
形影,人的形体与影子。
日:《王国维遗书》作“朝”,《甲稿》及《王忠悫公遗书》皆作“日”。
别离轻:谓轻易别离。
- 翻译
- 黄昏时节的风雨笼罩着全城,船舶上钱行的宴席还没有结束。风雨声中的阖闾城,这些乐曲让人不忍倾听。
只怪当时和朋友们走动得过于密切,才导致今日的离别如此痛苦。当宴会结束,我酒醉微醒时,回想平生所历之事,不由得心生感慨啊!
- 鉴赏
这首诗是王国维的《浣溪沙》,描绘了画舫上的离别场景。开篇"画舫离筵乐未停",以欢乐的宴饮与即将离去的悲伤形成对比,营造出浓厚的情感张力。"潇潇暮雨阖闾城",通过潇潇暮雨的意象,增添了离别的凄凉氛围,暗示着聚散无常。
"那堪还向曲中听",进一步强调在音乐中听到离别的悲歌,更是触动了离人的心弦,加深了愁绪。"只恨当时形影密",诗人懊悔过去相处时过于亲密,如今分离却倍感痛心。"不关今日别离轻",表达了对当下轻易别离的无奈和对过去的怀念。
最后两句"梦回酒醒忆平生",以梦中回忆和酒醒后的思绪收束全诗,展现出主人公对一生往事的深深感慨,以及离别后对彼此的深深思念。整体上,这首词情感深沉,语言含蓄,体现了王国维词作的婉约风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
五日登清源山望海,醉后作
去年登山近重九,今朝登山属端阳。
流光冉冉何太速,前度木叶今青苍。
青苍满径径屈曲,盘空高陟恣遥瞩。
南风吹上蜕岩颠,俯视沧溟如一粟。
沧溟尽处是吾家,当日龙舟斗水涯。
邻曲馈来九子粽,闺房绣出五时花。
瀛洲盛事分明在,谁料桑田变沧海。
蓬根流落客怀悲,梓里凄凉风俗改。
凭高东望思无穷,回首西山落日红。
座上非无佳客在,眼前休放酒杯空!
酒樽入手万虑绝,诸蛮山水樽前列。
坐爱风光胜故乡,何辞酩酊酬佳节。
玉壶酒尽动归心,下山大笑发狂吟。
吟声飘荡入云际,化作诸天鸾鹤音。
《五日登清源山望海,醉后作》【清·林朝崧】去年登山近重九,今朝登山属端阳。流光冉冉何太速,前度木叶今青苍。青苍满径径屈曲,盘空高陟恣遥瞩。南风吹上蜕岩颠,俯视沧溟如一粟。沧溟尽处是吾家,当日龙舟斗水涯。邻曲馈来九子粽,闺房绣出五时花。瀛洲盛事分明在,谁料桑田变沧海。蓬根流落客怀悲,梓里凄凉风俗改。凭高东望思无穷,回首西山落日红。座上非无佳客在,眼前休放酒杯空!酒樽入手万虑绝,诸蛮山水樽前列。坐爱风光胜故乡,何辞酩酊酬佳节。玉壶酒尽动归心,下山大笑发狂吟。吟声飘荡入云际,化作诸天鸾鹤音。
https://www.xiaoshiju.com/shici/55767c683d5ba9f0495.html