士固难推挽,君其自宠珍。
- 诗文中出现的词语含义
-
安子(ān zǐ)的意思:指为了安定家庭或者消除后顾之忧而采取的措施。
不愧(bù kuì)的意思:表示符合预期,不辜负期望或名声。
斗南(dòu nán)的意思:指南针指向南方。也用来比喻坚定不移的方向或目标。
建安(jiàn ān)的意思:
◎ 建安 jiàn’ān
[Jian An period at the end of the Han Dynasty] 东汉献帝刘协的年号(公元196—219年)
汉末 建安中。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》来书(lái shū)的意思:指某人或某事的消息、来信等即将到来。
南人(nán rén)的意思:指南方人,即南方的人。
推挽(tuī wǎn)的意思:指人们互相拉扯、争夺,形象地比喻争斗、争夺。
晚岁(wǎn suì)的意思:指年纪较大的岁数。
微官(wēi guān)的意思:指官职地位低微的官员或微不足道的官职。
为身(wéi shēn)的意思:为了自己的利益或身体健康而不顾他人的感受或利益。
向来(xiàng lái)的意思:一直以来,从来就是这样
- 注释
- 士:指读书人或有才能的人。
固:本来。
推挽:控制或影响。
君:您,这里指诗人自己。
宠珍:珍视和宠爱。
建安子:借指有才华的文人,建安是东汉末年至三国时期的一个文学繁盛时期。
斗南人:南方人,斗南之地泛指南方地区。
晚岁:晚年。
还:仍然。
为客:做客,指在外漂泊。
微官:小官。
书尽熟:对书籍非常熟悉。
去:离开。
愧:感到惭愧。
张巡:唐代忠臣,以坚贞不屈闻名。
- 翻译
- 人本难以左右,你应自我珍重。
你的诗才如同建安时期的子,名声传遍了南国之人。
晚年你仍然漂泊他乡,微小的官职只为了生活。
长久以来你熟读经书,离去时无愧于像张巡那样的忠臣。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈与义赠送给友人张迪功的一首送别诗。诗中表达了对张迪功的勉励和期许,同时也反映出对仕途沉浮的感慨。"士固难推挽,君其自宠珍",意在说读书人不易左右命运,张迪功应珍视自己的才华;"诗成建安子,名到斗南人",以建安七子中的曹植(建安子)和南中人士的赞誉,赞扬张迪功的文采和未来可能的声名鹊起;"晚岁还为客,微官只为身",表达了对张迪功晚年漂泊和为官只为维持生计的同情;最后"向来书尽熟,去不愧张巡",称赞张迪功学识渊博,希望他此去南京能保持忠诚如唐代忠臣张巡的品格。整首诗情感真挚,既有对友人的鼓励,也有对世事的洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢