昔在秦少游,许我同门友。
《晚泊长沙示秦处度范元实用寄明略和父韵五首·其一》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
何用(hé yòng)的意思:没有什么用处或者价值。
浇泼(jiāo pō)的意思:指故意泼水、泼灰等来损坏他人的形象或者破坏他人的计划。
今来(jīn lái)的意思:指现在、近来的时候。
令子(lìng zǐ)的意思:令子指的是令人满意的子女。形容子女有出息,令父母骄傲。
牛斗(niú dòu)的意思:形容力量强大,斗志昂扬。
前哲(qián zhé)的意思:指在某一领域或某一时代具有卓越才智和见解的人。
清江(qīng jiāng)的意思:清澈的江河水流
同门(tóng mén)的意思:同门指同一门派或同一学校的人,也可指同属于某一学科或行业的人。
张雷(zhāng léi)的意思:形容声音非常响亮,如雷霆一般。
同门友(tóng mén yǒu)的意思:指同为一个门派、同一位师傅的朋友,也可指同一行业的同行之间的友谊。
- 翻译
- 从前有个叫秦少游的人,答应做我的同门好友。
挖掘监狱没有找到张雷,他的剑气直冲牛斗星宿。
如今见到你的儿子,文章才情如同古代贤哲。
何必再互相泼洒,那清江水绿得就像美酒。
- 注释
- 昔:从前。
秦少游:历史人物,秦观的字。
许:答应。
同门友:同门师兄弟。
掘狱:挖掘监狱,比喻深入追究。
张雷:可能指人名或象征正义的人物。
剑气:比喻人的才华或气势。
牛斗:星宿名,古人常用来形容人的豪气。
令子:你的儿子。
前哲:古代的贤明之人。
何用:何必。
浇泼:泼洒,这里比喻争论激烈。
清江:清澈的江水。
绿如酒:形容江水碧绿如酒。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《晚泊长沙示秦处度范元实用寄明略和父韵五首》中的第一首。诗中,黄庭坚以秦少游为典故,回忆起昔日与友人的交情,称赞秦少游的才子风范,提及他像张雷一样洞察力强,剑气冲天,仿佛与牛斗星辉相应。接着,诗人将目光转向眼前的秦处度,赞叹他的文章如同古代贤哲一般,显示出深厚的文化底蕴。
诗中“何用相浇泼”一句,可能是表达对友情的珍视,不必用世俗的争斗来破坏彼此的关系,而“清江绿如酒”则以清亮的江水比喻醇厚的情感,犹如美酒般令人陶醉。整体来看,这首诗情感真挚,寓言巧妙,体现了黄庭坚诗歌的意蕴深远和艺术魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢