《牡丹》全文
- 注释
- 金掌:铜制的仙人手掌。
- 翻译
- 清晨艳丽的花朵好似金掌承接着洁净清凉的露水,傍晚幽香飘溢与那豪华富丽的住宅里的香风争惹。
兰草、杜若一类的名花要想改变得像牡丹那样,至少得一千年以后呢!你是花中之王,独占尊位,比动听的笙歌还醉人。
牡丹花啊,为什么像梦中的仙人一样飘走了,只空留下绿色似屏的叶子呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的牡丹图景,通过对春日美丽花卉的细腻描写,展现了诗人对自然美景的欣赏和向往。开篇“桃时杏日不争浓,叶帐阴成始放红”两句,将桃花与杏花并提,展示了春天花朵竞相绽放的情景,其中牡丹以其独特的姿色赢得了人们的喜爱。
接着,“晓艳远分金掌露,暮香深惹玉堂风”两句,则描写了牡丹在早晨阳光下珠光宝气,与傍晚时分散发的幽雅花香,这些细节不仅丰富了画面,也让人感受到诗人对这份美丽的沉醉。
“名移兰杜千年后,贵擅笙歌百醉中”表达了牡丹超越其他花卉,成为了传诵千年的美好象征,同时也反映出诗人对于这种美的独特欣赏和享受。
最后,“如梦如仙忽零落,暮霞何处绿屏空”两句,则描绘了一幅牡丹在暮色中轻盈飘逸的画面,让人不禁沉醉于这份超凡脱俗的意境之中。整首诗通过对美好事物的细腻描写,传达了诗人对于美丽和永恒的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢