- 诗文中出现的词语含义
-
地符(dì fú)的意思:地符是一个汉字词语,意为土地的标志或证书。在古代,地符是一种官方的土地所有权证明文件。
诘朝(jí cháo)的意思:指对朝廷或统治者进行严厉的批评或质问。
金蕉(jīn jiāo)的意思:形容事物光鲜亮丽,但内里空虚无实。
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
旧岁(jiù suì)的意思:指过去的一年,即上一年的岁月。
立地(lì dì)的意思:指站立的地方。
裂饼(liè bǐng)的意思:指事物分崩离析,破裂不堪。
去来(qù lái)的意思:指人来去的动作或事物的往来。
时转(shí zhuǎn)的意思:指时间的变化,事物的转机或转折。
屠苏(tú sū)的意思:指砍伐苏木,用以比喻有才华的人被埋没或被压制。
土人(tǔ rén)的意思:指没有见识、没有修养、没有文化素养的人。
倚门(yǐ mén)的意思:倚门指倚靠在门上,形容人懒散、无所事事或无所作为。
中腰(zhōng yāo)的意思:指身体直立,腰部保持挺直的状态。
转眼(zhuǎn yǎn)的意思:转眼意为时间过得非常快,形容时间飞逝或事情发生得很快。
- 注释
- 爆竹:春节时燃放的鞭炮。
屠苏:古代习俗中在新年第一天饮用的药酒。
荐:进献,用来庆祝。
诘朝:次日清晨。
转眼:形容时间过得很快。
新旧岁:指新旧交替的年份。
符:对联或门神。
倚门:贴在门上的。
钱未烧:压岁钱尚未焚烧,寓意辟邪和保平安。
土人:当地人。
珍裂饼:珍贵的节日食品。
金蕉:可能指香蕉,一种常见的节日食物。
- 翻译
- 今晚的爆竹声让人惊讶,屠苏酒已准备好迎接明天。
时间过得飞快,新的一年已经占据了半壁江山。
新年贴的对联已经预先钉好,门口的压岁钱还未焚烧。
当地人珍视着节日的美食,用它来庆祝,比如金蕉这样的佳肴。
- 鉴赏
此诗描绘的是除夕之夜的场景,通过对比和对待来表达了时间流逝与新旧交替的情感。开篇“爆竹惊今夕”、“屠苏荐诘朝”,突出了年关将至、时光易逝的紧迫感。“去来时转眼”强调了岁月匆匆,“新旧岁中腰”则形象地表达了时间交替之境。
“立地符先钉”、“倚门钱未烧”,展示了人们在年终岁尾对未来美好祝愿的渴望与期待。"土人珍裂饼"一句,可能指的是民间过年的习俗,而“聊以荐金蕉”则或许是作者用来比喻新希望、新开始的意象。
整首诗通过细腻的情感描写和生动的景物形象,传达了人们在除夕之夜对时间流逝、对未来生活的反思与期待,是一幅充满深情的岁末图画。
- 作者介绍
- 猜你喜欢