- 翻译
- 我非常幸运地在过去的三年里遵循着您的教诲
欣喜的是,没有任何事情需要我去官府处理
- 注释
- 多幸:非常幸运。
三年:过去三年。
依:遵循。
德字:教诲,道德的训导。
喜:欣喜。
无一事:没有任何事情。
到:需要去。
公庭:官府,公堂。
庭前柳:官府前的柳树。
公遗爱:您留下的恩泽或喜爱。
相看:互相凝视。
眼更青:眼睛更加明亮,形容心情更好。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、享受自然之美的生活状态。诗人自述三年来一直依靠德行而生活,幸运的是没有因为任何事情被牵扯到公众审判中。这反映出诗人追求一种清净无为的人生态度。
"庭前柳是公遗爱"一句,表达了对过往美好记忆的怀念。这里的“公”可能指的是过去的某位尊长或是曾经管理过庭院的主人,而“遗爱”则意味着这位人物虽然不在,但留下的柳树仍然被当作是他们的恩惠,依旧受到诗人的珍视。
"去后相看眼更青"一句,则深化了这种怀念之情。即便是时间流逝,那些遗留下来的东西——这里特指庭前的柳树,在诗人眼中却变得更加鲜活,更显得绿色。这不仅仅是对自然景物的描绘,还是一种精神寄托,无声地诉说着诗人内心深处的静谧与淡定。
整首诗通过对庭院生活的描写,以及对过往美好记忆的留恋,展现了诗人超然于世的高洁情操和淡泊明志。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
凄凉犯.月
碧天如洗沉沉静,嫦娥也合垂泪。
可知更有,痴儿呆女,抱愁相对。帘筛影碎。
把多少、酸情料理。步苍苔、瑶阶迤逦,宝鼎篆香细。
一度檀栾夜,几处欢娱,几人憔悴。
相思彻底,想天涯、一般钩起。
风漾银塘,笑卅六鸳鸯痴睡。
看霜花、扑簌不管,冷似水。
瑶华.题陆蘋乡“传画楼图”
玉钗展处。小拓红窗,正满庭花雨。
金题拂拭,还只怕、污了茗边寒具。
楼心惯读,尽消受、一炉香炷。
爱墨痕、烘遍生绡,也合碧纱珍护。
几番丹席摩挲,抵百万籯金,家计传与。
芝泥淡沁,看押角、小印模糊留取。
奇书笋枣,和此帄、凿槛同贮。
漫愁它、妙缋通神,化作彩云飞去。
南浦.芦花,和夫子
秋意酿寒汀,正萧萧、响到连番凄切。
一片白云深,波心冷、洗出亭亭清洁。
浔江客去,琵琶声断愁时节。
一幅轻帆斜卷处,洒出漫天晴雪。
应怜鬓影摧残,感韶华、好与愁人共说。
清影覆横塘,西风紧、吹动澄波千尺。
归鸿嘹唳,一声叫彻长天阔。
望断伊人何处也,凄绝一闺霜月。
解连环
絮云千点。问何年种柳,长条堪绾。
绕碧沼、悄照春波,怕鬓影萧疏,素丝偷换。
燕子翩翩,定忘却、卷帘人面。
指临书棐几,学绣纹疏,翠阴还满。谁忺这回再见。
料亭台不语,怨人轻赚。
记那时、撼雪留花,泥阿母深怜,隔窗频唤。
蓦地伤心,揾泪眼、阑干凭遍。
恨无情、杜鹃催去,断霞弄晚。
高阳台.戊申清明
衔肉鸦盘,飞灰蝶舞,累累多少荒坟。
芳草萋萋,染它几许啼痕。
东风不管伤心地,放垂杨、冷眼窥人。
暗销凝,岸蓼汀蒲,都返春魂。
平桥曲水依然在,但欢情顿减,疏了清樽。
摇雨孤蓬,重来不是寻春。
无端逗起闲情绪,恨桃花、点缀柴门。
再休题,那里芳津,那日湔裙。