撼树风终夜,敲窗雨数声。
《枕上怀卢进斋》全文
- 注释
- 三载:三年。
吴庠:吴地的书斋或学府。
何由:如何能够。
合并:团聚。
老来:年老时。
情不舍:情感难以割舍。
枕上:在床上。
梦频成:常常做梦。
撼树风:狂风摇动树木。
终夜:整夜。
敲窗雨:雨点敲打窗户。
数声:数次。
湖上酒:湖边的美酒。
无日:没有一天。
不同倾:不渴望畅饮。
- 翻译
- 他在吴地的书斋住了三年,何时才能再次团聚。
年老时情感难以割舍,夜晚常常在梦中相见。
整夜狂风吹动树木,数声雨点敲打窗户。
每当想起湖上的美酒,没有一天不渴望畅饮。
- 鉴赏
这首宋诗《枕上怀卢进斋》是宋代诗人顾逢的作品。诗中表达了诗人对友人卢进斋深深的怀念之情。首句“三载吴庠住”回忆了与卢进斋共度的三年时光,可能是在一处名为“吴庠”的地方;“何由再合并”则流露出对重逢无望的感慨。
“老来情不舍”揭示了诗人年岁渐长,对友情的珍视愈发深厚;“枕上梦频成”描绘出诗人夜晚辗转反侧,梦境中常常浮现与卢进斋相聚的画面,表达了思念之情的强烈。
“撼树风终夜,敲窗雨数声”通过自然景象,寓言了诗人内心的动荡和对友人的思念,仿佛风雨也在传递着他的情感。最后两句“每思湖上酒,无日不同倾”,诗人想象与卢进斋一同畅饮于湖边的情景,表达了对往昔欢乐时光的深深怀念,以及对现今无法共饮的遗憾。
整体来看,这首诗以深情的笔触描绘了诗人对故友的思念,以及岁月流转中难以割舍的情感纽带。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
遣官郧阳西门外山川坛祈晴及雨有感
我本迂腐材,谬膺督抚责。
当春雨作淫,迨夏旱作贼。
而我心如焚,祷神诚以默。
划然云雾开,开久复霖霢。
雨旸各随应,常令诚不忒。
山川神矣哉,食报众心怿。
谁谓郧土偏,天高无感格。