会时曾忆梅笼雪,别后常怀月照沙。
《芳草》全文
- 注释
- 会时:相聚的时候。
曾:曾经。
忆:回忆。
梅:梅花。
笼:覆盖。
雪:雪花。
别后:分别之后。
常:常常。
怀:怀念。
月:月亮。
照:照射。
沙:沙滩。
到底:究竟。
多情:深情。
是:是。
芳草:形容情感深厚或长久。
长:长久地。
随:伴随。
离恨:离别的愁苦。
遍:遍布。
天涯:指遥远的地方。
- 翻译
- 相聚时总会想起梅花披着雪花的景象
分别后常常怀念月光洒在沙滩的画面
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的离别之情和对自然景物的情感寄托。"会时曾忆梅笼雪,别后常怀月照沙"两句表达了诗人在相聚时便已预感未来别离之痛,并在分别之后频频回忆那份美好时光。"到底多情是芳草,长随离恨遍天涯"则进一步深化这种情感,暗示了诗人内心对爱情的执着和渴望,以及这种感情所带来的无尽哀愁。
诗中的意象丰富,梅笼雪与月照沙都是诗人情感的投射。梅花在中国文化中常象征着高洁和坚贞,而雪则给人以冷清孤寂之感;月亮则是传统文学中常用来表达思念之情的意象;而沙,往往与广阔无垠、孤独相联系。
芳草一词,不仅指代了自然界中的花草,也隐喻着诗人心中的那份多情。天涯海角,则形象地表达了离恨之深和思念之远。整首诗通过对比和反复,强调了诗人内心世界的丰富性和情感的复杂性,展现了一种超越时空的深沉情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日游西池
雨馀风日暖,野塘春水满。
天影倒浮人,镜光环射眼。
兰船不可上,漠漠低烟晚。
归路已埃尘,沧波凫鹄远。
- 诗词赏析