《暮角》全文
- 翻译
- 号角声低沉而凄清,清晨的景色似乎在催促着时光
面对边关的风霜艰辛,它依然陪伴在将军的营帐旁
- 注释
- 画角:古代军中的乐器,用来发信号或警示。
愔愔:形容声音低沉。
催:促使,催促。
绝塞:极远的边塞。
风霜苦:边关艰苦的生活环境。
玉帐:豪华的军帐,常用来代指将军的营帐。
- 鉴赏
这首诗名为《暮角》,作者是宋代诗人强至。诗中通过描绘清晨的画角声,传达出一种深沉而哀婉的气氛。"愔愔清且哀",形象地刻画了号角声的悠扬与凄凉,仿佛在唤醒沉睡的古往今来,又似乎在催促着时光的流逝。接着,诗人将这种情感引向边塞的艰苦,“绝塞风霜苦”,展现了边关战士所承受的环境严酷和生活艰辛。然而,尽管如此,画角声依然伴随将军的玉帐,体现出军营生活的坚韧与豪情。整首诗以角声为线索,寓情于景,表达了对边关将士的敬意和对战争残酷的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寓宝相有作
扫地镜面清,烧香云气润。
道人敬爱客,危坐目不瞬。
童子髡两髦,经禅亦精进。
我来愿同龛,欢喜无少吝。
临堂坐夜分,佛灯看堕烬。
清晨爽如秋,摄衣相问讯。
道在氛埃表,此语其殆信。
永愧小阮高,超然弃须鬓。
读王摩诘诗爱其散发晚未簪道书行尚把之句因用为韵赋古风十首亦皆物外事也·其十
二十游名场,最号才智下。
蹭蹬六十年,亦有茆一把。
典衣租黄犊,乘雨耕绿野。
西成得一饱,敢计泥没踝。
住久邻好深,百事通乞假。
秋高小瓮香,相唤注老瓦。