《送独孤?还京》全文
- 翻译
- 全家一起返回故乡去,不再在秋风中哀怨离别时刻。
湖水隔着重重山,路途遥远万里长,肯定知道走完这路就能到达京城。
- 注释
- 举家:全家。
相逐:一起跟随。
还乡去:返回故乡。
怨别时:哀怨离别时刻。
湖水:湖面。
两重山:层层叠叠的山。
万里:非常遥远。
京师:京城。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别时的平静与坚定。"举家相逐还乡去"表达了全家老小一同踏上归乡之路的情景,而"不向秋风怨别时"则显示出对即将到来的分别没有怨恨,反映了一种豁达的心态。
接着的两句"湖水两重山万里,定知行尽到京师"通过湖水和山峦的叠加,以及远方京城的指向,描绘出归途中自然景观的壮阔与深远,同时也强调了旅程的坚定目标——最终将到达京城。
整首诗语言简练,意境宽广,既有离别之情,又无怨尤之感。通过对自然景物的描写,表达了对归乡路途中美好风光的期待和对旅程目的地的坚定信念,是一首充满哲理与诗意的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题夏仲昭竹寄陶良伯
大常胸次潇湘宽,少年爱写生琅玕。
白头蓺苑更入妙,笔法远追王孟端。
两家名藻雄吴下,品题未觉风流亚。
一纸能令百世传,两竿不啻双金价。
人言画竹非画工,草书结构将无同。
谁家高堂名宝绘,徐熙花鸟迷青红。
玉人佳兴松江东,寄图索赋随长风。
遥知把玩清香里,正是相思明月中。