- 拼音版原文全文
东 归 拟 再 访 吕 所 盘 舟 便 不 果 盘 有 诗 因 次 韵 以 谢 宋 /丘 葵 对 酒 殷 勤 问 后 期 ,出 门 一 步 便 相 思 。自 从 剡 曲 回 舟 后 ,长 忆 巴 山 听 雨 时 。鹤 发 无 成 应 念 我 ,貂 裘 已 敝 欲 从 谁 。归 途 不 向 盘 中 过 ,却 被 清 泉 笑 恶 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
巴山(bā shān)的意思:指巴蜀山区,也泛指险峻的山岳地带。
长忆(cháng yì)的意思:长时间的回忆、深刻的记忆。
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
貂裘(diāo qiú)的意思:指华美的衣裳。
对酒(duì jiǔ)的意思:一起喝酒,共饮美酒。
恶诗(è shī)的意思:指糟糕的诗歌作品,形容诗词的质量差,内容低劣。
归途(guī tú)的意思:指回家的路途。
鹤发(hè fà)的意思:指年老而头发依然黑白相间,像白鹤的羽毛一样。
后期(hòu qī)的意思:指时间较晚的阶段或阶段的后半部分。
回舟(huí zhōu)的意思:回舟指船只返回原来的地方,比喻人改变主意,回到原来的立场或行动。
无成(wú chéng)的意思:指没有成就、没有成就的人。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
向盘(xiàng pán)的意思:指人或事物倾斜或倒下。
一步(yī bù)的意思:一步表示一个动作或行为的距离,也可以指代一个重要的转折点或关键时刻。
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
自从(zì cóng)的意思:自从表示一个事件或情况开始以后一直延续至今。
- 翻译
- 对着美酒深情询问下次相聚的日子,出门一步就开始思念。
自从那次从剡溪乘船归来后,常常想起在巴山聆听雨声的时候。
白发未生,想必你也在想念我;旧貂皮衣破旧,不知该跟随谁。
归乡的路上不再经过盘中的美食,只因清泉嘲笑我的劣诗。
- 注释
- 对酒:对着美酒。
殷勤:深情。
后期:下次相聚的日子。
剡曲:剡溪。
回舟:乘船归来。
长忆:常常想起。
鹤发:白发。
无成:未生。
应念我:想必你在想念我。
貂裘:旧貂皮衣。
已敝:破旧。
欲从谁:不知该跟随谁。
归途:归乡路。
盘中过:经过盘中的美食。
清泉:清冷的泉水。
笑:嘲笑。
恶诗:劣诗。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对朋友的深厚情谊和未能如愿重聚的遗憾。开头两句“对酒殷勤问后期,出门一步便相思”描绘了一种急切的心情,通过饮酒来询问友人的近况,同时表达了只要一踏出家门,就立即萌生出对远方朋友的深切思念。
第三句“自从剡曲回舟后,长忆巴山听雨时”则让人感受到诗人对往昔美好时光的怀念。这里的“剡曲”可能指的是某个特定的地点,而“巴山听雨时”则是诗人心中难以磨灭的记忆。
接下来的两句“鹤发无成应念我,貂裘已敝欲从谁”流露出一种孤独和失落的情绪。诗人提到自己如今头发斑白却未能实现过往的承诺,而身上的貂裘已经陈旧,不知该向谁述说这些哀愁。
最后两句“归途不向盘中过,卻被清泉笑恶诗”则表达了诗人对于自己诗艺的自谦。这里的“盘中”可能是指某个特定的地点或是比喻,而“清泉笑恶诗”则显示出诗人对自己的作品持有批评态度,认为它们不够完美。
整首诗通过细腻的情感和生动的自然意象,展现了诗人复杂的情感世界和深沉的个人体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
霜天晓角·绿云剪叶
绿云剪叶。
低护黄金屑。
占断花中声誉,香与韵、两清洁。
胜绝。
君听说。
是他来处别。
试看仙衣犹带,金庭露、玉阶月。