- 拼音版原文全文
酬 梦 得 早 秋 夜 对 月 见 寄 唐 /白 居 易 吾 衰 寡 情 趣 ,君 病 懒 经 过 。其 奈 西 楼 上 ,新 秋 明 月 何 ?庭 芜 凄 白 露 ,池 色 澹 金 波 。况 是 初 长 夜 ,东 城 砧 杵 多 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白露(bái lù)的意思:指秋季时节,露水开始凝结成白色霜。
长夜(cháng yè)的意思:指夜晚时间长,寓意困难、艰苦、煎熬的时刻。
寡情(guǎ qíng)的意思:指人感情淡薄,不重情义。
金波(jīn bō)的意思:指金色的波浪,比喻光辉灿烂的景象或壮丽的气势。
经过(jīng guò)的意思:经历、经验、经过某个地方或经过某个事件。
楼上(lóu shàng)的意思:指的是在地位、权力或智慧上高于某人。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
其奈(qí nài)的意思:表示无法忍受或无可奈何的心情。
情趣(qíng qù)的意思:指兴趣、爱好、趣味。
秋明(qiū míng)的意思:秋天的明亮。也指秋天的天空明净无云。
庭芜(tíng wú)的意思:指庭院中杂草丛生,形容庭院荒芜、凋敝的景象。也用来比喻家道败落、家境贫困。
新秋(xīn qiū)的意思:新秋指的是秋天刚开始的时候,也可以用来形容事物的开始阶段或者初期。
砧杵(zhēn chǔ)的意思:比喻夫妻和睦相处,家庭和顺美满。
- 注释
- 吾衰:我年老体衰。
寡情趣:失去兴趣或乐趣。
君病:你生病。
懒经过:懒得出门走动。
其奈:表示无可奈何。
西楼:此处指诗人所在之处。
新秋:初秋。
明月何:明月如何,即明月多么明亮。
庭芜:荒芜的庭院。
凄白露:白露带来的凄凉感。
池色:池塘的颜色。
澹金波:淡金色的波光,形容月光照在水面上的景象。
况是:何况是。
初长夜:初秋的漫长夜晚。
东城砧杵多:东城传来很多捣衣的声音,砧杵是古代洗衣时敲打衣物的工具。
- 翻译
- 我年老兴致寡淡,你生病懒得出门。
无奈在西楼上,秋夜明月多么明亮。
庭院草木上沾满白露,池塘倒映着淡金色的波光。
更何况这是初秋的长夜,东城传来阵阵捣衣声。
- 鉴赏
这首诗是白居易的《酬梦得早秋夜对月见寄》,创作于唐朝。从鉴赏角度来看,整首诗表达了诗人在一个清凉的秋夜里,与友人共赋新秋明月的意境,同时也流露出了一种淡淡的哀愁。
开篇“吾衰寡情趣,君病懒经过”两句,诗人以自我与友人的不同状态作为切入点。"吾衰寡情趣"表达了诗人自己年华渐老,对世事已经不那么感兴趣;"君病懒经过"则是说朋友因为身体不适而变得懒惰,不愿意再去经历那些繁杂的人生历程。这样的对比,既展示了两人目前的生活状态,也为后文的月夜描写和情感流露埋下了伏笔。
接着,“其奈西楼上,新秋明月何”两句,把视线转移到了西楼之上,那里有着新秋的明月。"其奈"表达了一种无可奈何的情绪,而"新秋明月何"则是对这明月的一种询问或感叹,似乎是在寻找一种超越现实苦恼的美好。
中间部分“庭芜凄白露,池色澹金波”四字,描绘了一个清凉而宁静的夜晚景象。"庭芜凄白露"写出了庭院中因秋夜的凉意而凝结成露水的氛围;"池色澹金波"则形容了池水在月光下闪烁着温和的金色光泽,给人以平静之感。
最后,“况是初长夜,东城砧杵多”两句,将时间背景转到了初秋的长夜,并且提到东城中传来了砧杵的声音。"初长夜"强调了夜晚的漫长和深沉;"东城砧杵多"则是说在这个夜晚里,东城方向回荡着许多织布机的砧杵声,这不仅增加了夜晚的生动感,也让人联想到生活的繁忙与世事的纷扰。
整首诗通过对比、景物描写和情感流露,展现了一种既有美好意境又带哀愁的情怀。诗人在月下与友人的思念中寻找慰藉,同时也让读者感受到生活的无常和时光的流逝。
- 作者介绍
- 猜你喜欢