- 拼音版原文全文
玉 芝 观 王 道 士 唐 /周 贺 四 面 杉 萝 合 ,空 堂 画 老 仙 。蠹 根 停 雪 水 ,曲 角 积 茶 烟 。道 至 心 极 尽 ,宵 晴 瑟 韵 全 。暂 来 还 又 去 ,未 得 坐 经 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
空堂(kōng táng)的意思:空无一人的房间或堂屋
来还(lái huán)的意思:表示对过去的错误或过失进行补救或弥补。
曲角(qǔ jiǎo)的意思:指人心机深沉,善于伪装隐藏真实意图。
瑟韵(sè yùn)的意思:形容音乐、歌声等优美动听,富有韵律感。
杉萝(shān luó)的意思:指长满松树和杉树的山坡,形容景色美丽。
四面(sì miàn)的意思:指四个方向,表示周围无处可逃或四面受敌的困境。
心机(xīn jī)的意思:指人心中的计谋和算计。
雪水(xuě shuǐ)的意思:雪水是指雪融化后变成的水。在成语中,雪水常常用来比喻事物的变化或消失。
暂来(zàn lái)的意思:指暂时停留或短暂到来。
至心(zhì xīn)的意思:指心意至诚、极为真诚的意思。
- 翻译
- 四周被杉树和萝藤环绕,空荡的厅堂中挂着描绘老仙的画作。
蛀虫停止了侵蚀,积聚着雪水的角落,弯曲的角落里升腾着茶香的烟雾。
修行的道路使内心平静无杂念,夜晚的晴朗中,瑟瑟琴音得以完全展现。
我暂时来访,却又不得不离开,未能在此停留整年。
- 注释
- 杉萝:指杉树和萝藤,常用于形容环境清幽。
空堂:空旷的大厅或房间。
画老仙:描绘成仙的人物画。
蠹根:蛀虫侵蚀后的木头。
雪水:积雪融化而成的水。
曲角:角落的弯曲处。
茶烟:煮茶时升起的烟雾。
道至心机尽:修道达到心境平和,无过多的心思。
宵晴:夜晚的晴朗天气。
瑟韵:瑟瑟琴声。
暂来:暂时来访。
经年:整年。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位道士在玉芝观中的静谧生活。"四面杉萝合,空堂画老仙"表达了观内的宁静和道士的高洁,杉树环绕,古老的仙人形象似乎融入了画中。"蠹根停雪水,曲角积茶烟"则是对自然景致的细腻描写,雪水静止,茶烟袅袅,都显现出一种超然物外的宁静氛围。
"道至心机尽,宵晴瑟韵全"表明诗人对于道法的追求已经达到极致,内心的机巧(即世间的是非得失)都已释然,而那份清晨的和谐之声,则是心灵深处的完满体现。"暂来还又去,未得坐经年"则透露出一种淡泊名利的生活态度,对于流年变化持有超脱之情。
整首诗通过对玉芝观内外景致的描绘,以及道士生活状态的抒发,展现了诗人对于清净自守、超脱尘世的向往。周贺以此诗表达了他对于道家修行理想的赞美之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢