《十七日锦屏山下谢城中张孙二君惠茶》全文
- 拼音版原文全文
十 七 日 锦 屏 山 下 谢 城 中 张 孙 二 君 惠 茶 宋 /邵 雍 山 似 挼 蓝 波 似 染 ,游 心 一 向 难 拘 捡 。仍 携 二 友 所 分 茶 ,每 到 烟 岚 深 处 点 。
- 翻译
- 山峦如同揉皱的蓝绸,水面仿佛被精心染过。
我的心难以被山水美景束缚,总是随性而游。
- 注释
- 山似捼蓝:形容山峦起伏像揉皱的蓝色绸缎。
波似染:比喻水面色彩如被精心染过。
游心一向:指心情自由自在,不受约束。
难拘检:难以被美景所限制。
仍携:仍然带着。
二友:两个朋友。
所分茶:他们分享的茶叶。
烟岚深处:云雾缭绕的深处。
点:品茶。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人邵雍在锦屏山下的惬意时光。他将山峦比喻为深蓝色的绸缎,水面则如精心染就,形象生动地展现出山水之美。诗人心情悠然,难以被世俗束缚,带着朋友赠送的茶叶,每次深入云雾缭绕的山林深处,点茶品味,享受着自然与友情的双重馈赠。这是一幅宁静而闲适的隐逸画面,体现了宋代文人对自然和生活的深深热爱与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢