- 诗文中出现的词语含义
-
白鸟(bái niǎo)的意思:白鸟指的是纯洁无暇的美丽鸟类,也用来比喻品德高尚、清白无辜的人。
苍蝇(cāng yíng)的意思:形容讨厌、烦扰的人或事物。
尘埃(chén āi)的意思:指非常微小的尘土或灰尘,也用来比喻微不足道的事物或人。
赤城(chì chéng)的意思:指人名、地名等的简称,也指人名、地名等的简称,也指红色、红润、红艳。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
来生(lái shēng)的意思:指来世、来世的生活。
令君(lìng jūn)的意思:指令君主,掌权的人。
墨客(mò kè)的意思:指以文学艺术为业的人,特指以写作为主要职业的人。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
谈次(tán cì)的意思:指言辞谦虚,不敢自诩。
溪水(xī shuǐ)的意思:指小溪流水,比喻事物的起初或基础。
子产(zǐ chǎn)的意思:指人才出众、有出息,能够取得显著的成就。
坐来(zuò lái)的意思:坐着等待,指等待时间的过程。
人间世(rén jiān shì)的意思:指人世间的事物和人情世故。
- 注释
- 山云谈次改:山上的云彩在交谈中变换。
溪水坐来生:溪水似乎因为我坐下而流动。
白鸟饥逾静:饥饿的白鸟格外安静。
苍蝇饱不声:饱食的苍蝇不再出声。
令君真子产:您就像古代贤臣子产。
墨客陋弥明:文人虽然朴素却更显智慧。
回首人间世:回首看人世间。
尘埃望赤城:在尘世中眺望那遥远的赤城。
- 翻译
- 山上的云彩在交谈中变换形态,溪水仿佛因我坐下而流淌起来。
饥饿的白鸟因为安静更显出饥饿,吃饱的苍蝇则不再发出声音。
您就像真正的子产,文人雅士的简朴反而更加显现出您的明智。
回望人世间,尘世的纷扰中遥望那红尘之外的赤城仙境。
- 鉴赏
这是一首充满哲理与自然景观的诗作,通过对山云、溪水、白鸟和苍蝇等自然元素的描绘,展现了诗人内心的宁静与超脱。"山云谈次改"表达了一种自然界中变化无常的情境;"溪水坐来生"则象征着生命之源与流动。
白鸟在饥饿时依然安静,苍蝇即使吃得饱足也不发出声响,这两句通过对比强调了禽兽间的不同品性,也隐含诗人对人类世相喧哗与内心宁静的反思。
"令君真子产"一句,可能在表达某种哲理或是对某人的赞誉,而"墨客陋弥明"则是对文人墨客的一种描写,或许在强调诗人个人的文学修养与见识。
最后两句"回首人间世,尘埃望赤城"表达了诗人对于红尘俗世的回顾与放眼未来,可能是在表达一种超脱世俗的心境。整体来看,这首诗通过描绘自然景象和对人类生活的观察,展现了一种超然物外、淡泊明志的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
诒孔中丞奂诗
我行五岭表,辞乡二十年。
闻莺欲动咏,披雾即依然。
畴昔同寮寀,今随年代改。
借问藏书处,唯君故人在。
故人名宦高,霜简肃权豪。
谁知怀九叹,徒然泣二毛。
步出东郊望,心游江海上。
遇物便今古,何为不惆怅。
初晴原野开,宿雨润条枚。
丛花曙后发,一鸟雾中来。
淹留兰蕙苑,吟啸芳菲晚。
忘怀静躁间,自觉风尘远。
白社聊可依,青山乍采薇。
钟牙乃得性,语默岂同归。