- 诗文中出现的词语含义
-
迟日(chí rì)的意思:指时间过得很快,不知不觉间已经很晚了。
翠袖(cuì xiù)的意思:形容女子手臂纤细柔美,如翠玉般婉约动人。
东坡(dōng pō)的意思:指杜甫和苏轼这两位唐宋文学家,也泛指文学才子、文化名人。
芳姿(fāng zī)的意思:形容女子美丽动人的容貌。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
红潮(hóng cháo)的意思:形容充满朝气和活力的年轻一代。
酒红(jiǔ hóng)的意思:形容红得像酒一样的颜色。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
空想(kōng xiǎng)的意思:指思想空虚,脱离实际,缺乏实质内容的想象。
罗帏(luó wéi)的意思:指挂在床前的帷幕,比喻掩饰真相或隐瞒事实。
暖风(nuǎn fēng)的意思:指和煦的春风,比喻温暖人心的言行。
濡须(rú xū)的意思:形容人的头发湿润而有光泽。
太守(tài shǒu)的意思:指官职品级较高的地方官员。
玉人(yù rén)的意思:指美丽的女子
争似(zhēng sì)的意思:争相比拼,争先恐后。
朱唇(zhū chún)的意思:形容女子红润的嘴唇,也可以指红唇。
- 注释
- 暖风:温暖的春风。
迟日:慢慢。
透:渗透。
香肌:肌肤。
春到:春天来临。
柳边:柳树旁。
枝:柳条。
酒红:脸颊泛红。
潮颊:娇艳的脸色。
玉人:美人。
罗帏:罗帐。
东坡:苏东坡。
朱唇:红润的嘴唇。
翠袖:翠绿色的衣袖。
空想:空想。
濡须太守:濡须地方的官员(这里可能指代某位有才华的官员)。
看花:赏花。
赋佳词:创作优美的诗词。
- 翻译
- 温暖的春风慢慢渗透过她的肌肤,春天来到柳树边,柳条轻舞。
曾经见过她脸颊泛起酒红,如出罗帐的美人,娇艳动人。
在何处能寻觅到像苏东坡那样的才子,拥有红润的双唇和翠绿的衣袖,只能空想她的美丽姿态。
哪比得上濡须太守,一边赏花,还能即兴创作出优美的诗词。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家王之道的作品,名为《朝中措(其五)和张文伯海棠》。诗人以细腻的笔触描绘了初春时节的美丽景象,以及对友人的怀念。
"暖风迟日透香肌"一句,用“暖风”、“迟日”生动地刻画出春天温暖阳光的氛围,"透香肌"则描绘了这和煦的气息渗透到人体之中,带来的是一种舒适而又微妙的感受。
"春到柳边枝",简洁明快地表达了春天已悄然而至,柳树萌发的生机。
接着,“曾见酒红潮颊,玉人初出罗帏”两句,则是对过往美好记忆的回溯。诗人提及曾经见到过的那个温文尔雅的场景:美丽的女子(玉人)在春日轻启罗帘,她的脸颊因饮酒而微红,显得格外动人。
"东坡何处,朱唇翠袖,空想芳姿"三句中,“东坡”指的是北宋文学巨匠苏轼(字东坡),诗人在此表达了对这位文坛宿敌的怀念与向往。"朱唇翠袖"形容女子的美丽,而“空想芳姿”则是诗人心中对于那份美好记忆的无尽回味和憧憬。
最后,“争似濡须太守,看花仍赋佳词”两句,通过对比古代濡须太守(杜甫)赏花时的情景,表达了诗人自己在春日赏花时的豪情与创作热情。"看花仍赋佳词"显示出诗人对于美好事物的敏感和捕捉,以及对文学创作不懈追求的态度。
整首诗语言流畅,意境丰富,既有对春天景色的细腻描绘,又融入了诗人对友人的怀念与向往,以及个人情感的抒发,是一首集美景、怀旧、文学创作于一体的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送街坊
贞女不著娘家服,丈夫岂假分时财。
十杯五盏从何有,空奋双拳趁得来。
访孤山林和靖梅坞陈迹
西湖湖水清可?,孤山山人瘦有馀。
梅花五更清夜梦,周易一卷前身书。
经年竹户与僧语,僧房绕湖三百区。
客来放鹤未忍去,更为脩竹聊须臾。
衡山道士古须发,苦语不似公肤腴。
芙蓉为裳月为佩,荷芰结屋游龙车。
朝驰八纮莫四极,上挈太古中唐虞。
子房自是赤松后,渊明初无彭泽趋。
平生自谓公不死,意不一见成空虚。
买舟今夕定不寐,直恐长啸来清都。