《示儿》全文
- 注释
- 元知:原本知道。
元,通“原”。
本来。
万事空:什么也没有了。
但:只是。
悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。
古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。
同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。
北定:将北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
家祭:祭祀家中先人。
无忘:不要忘记。
乃翁:你们的父亲,指陆游自己。
- 翻译
- 原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。
当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《示儿》,表达了他对国家统一的深深忧虑和对后代的殷切期望。首句"死去元知万事空",诗人坦然面对死亡,认为人死之后万事皆成过往;然而"但悲不见九州同",他最大的遗憾是没有亲眼看到全国统一,这体现了他的爱国情怀。最后两句"王师北定中原日,家祭无忘告乃翁",诗人希望如果有一天南宋军队收复失地,家人在祭奠他时,别忘了告诉他这个好消息,表达了他对国家复兴的热切期盼和对后代的深深嘱托。整首诗情感深沉,语言朴素,充分展现了陆游的忧国忧民之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送一默翁入浙
有佛处不得住,铁鞭击碎珊瑚树。
无佛处急走过,澄潭不许苍龙卧。
三千里外莫错举,剔起眉毛眼卓坚。
与么则不去也,百城烟水难图画。
摘杨花,摘杨花,未容眨眼早忘家。
赵州舌本悬千日,石火电光追莫及。
纸灯吹灭便知归,落在吾家第二机。
翻身倒握乌藤去,千圣罗笼不肯住。
何时砥柱障颓波,大扇真风满寰宇。