《千秋岭下》全文
- 拼音版原文全文
千 秋 岭 下 唐 /赵 嘏 知 有 岩 前 万 树 桃 ,未 逢 摇 落 思 空 劳 。年 年 盛 发 无 人 见 ,三 十 六 溪 春 水 高 。
- 翻译
- 知道山岩前有无数棵桃花盛开
还未等到它们凋零,我就思绪纷飞徒劳无功
- 注释
- 岩前:山石前面。
万树桃:成千上万的桃树。
摇落:指花朵凋谢。
空劳:白白地劳累。
年年:每年。
盛发:茂盛开放。
无人见:没有人欣赏。
三十六溪:指多条溪流。
春水高:春天溪水上涨。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静的山谷景象,通过对岩前万树桃花的描述,展现了自然界的繁盛与宁静。诗人表达了一种独自赏析自然美景,无需他人共享即可感受到心灵的满足和平静。
“知有岩前万树桃,未逢摇落思空劳”两句,诗人通过设想而非亲眼所见来描绘这片桃林,显示出一种对美好事物的向往与期待。桃花在中国文化中常象征着生机勃勃和纯洁,这里未曾摇落,意味着尚未到达观赏的最佳时刻,但诗人已经充满了期待。
“年年盛发无人见,三十六溪春水高”两句,则是对这片桃林在每个春天都盛开的情况进行描写。即使如此美丽的景致,也往往是在无人的山谷中默默绽放。而“三十六溪春水高”则增加了一种生动的画面感,春水汩汩,溪流激荡,与桃花相映成趣,共同构建了一个充满生机与活力的自然景观。
诗人通过这首诗表达了对大自然美景的独特情怀,以及在面对未知和期待时的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢