裙儿挂在帘儿底。更不把、窗儿闭。
- 诗文中出现的词语含义
-
春芳(chūn fāng)的意思:指春天花草盛开的景象,也用来形容春天美好的景色。
芳意(fāng yì)的意思:指美好的情意,善意的感情。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
过处(guò chù)的意思:过去的地方或经过的地点。
红红(hóng hóng)的意思:形容红得发亮,色彩鲜艳。
红白(hóng bái)的意思:红色和白色,代表吉祥和不吉祥、喜庆和丧事等相对的含义。
花纹(huā wén)的意思:指物体表面上的装饰图案或纹理。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
纱笼(shā lóng)的意思:比喻言语或文章拘束、不自由。
上雨(shàng yǔ)的意思:指雨势逐渐加大,下得更大了。
踏青(tà qīng)的意思:指春天时节出外游玩,尤其是在郊外或公园里散步、游玩。
稳步(wěn bù)的意思:稳定地、有序地前进或发展。
文鸳(wén yuān)的意思:形容夫妻之间和睦相处,相互关怀,彼此相爱。
下人(xià rén)的意思:指低下的身份、地位或职位。
嫌怕(xián pà)的意思:对某种事物或情况感到厌恶和害怕。
香风(xiāng fēng)的意思:香气四溢的风。
寻春(xún chūn)的意思:寻找春天的到来或寻找春天般的美好事物。
要人(yào rén)的意思:指重要的人物,具有重要地位或作用的人。
引道(yǐn dào)的意思:指引道路,比喻引导人行动或开辟出一条新的道路。
织花(zhī huā)的意思:指编织花样,比喻虚构事物,不切实际。
- 注释
- 藤筠:用藤条编织。
巧织:巧妙编织。
稳:平稳。
流水:比喻步态轻盈。
踏青陌上:雨后漫步在田野小路。
文鸳双履:鸳鸯图案的鞋子。
逢花须住:遇见花就要停下来。
香风起:香气随风而起。
裙儿:裙子。
帘儿底:帘子下面。
红红白白:色彩鲜艳。
寻春芳意:寻找春天的美好心情。
归来时晚:回家时间已晚。
纱笼:纱灯。
微醉:略有醉意。
- 翻译
- 藤条编出精细的图案,步履轻盈如流水般顺畅。
雨后初晴走在青石路上,生怕弄湿了鸳鸯图案的鞋子。
希望有人能送我,遇到花就停下欣赏,走过之处,香气四溢。
裙子藏在帘子下,窗户也不必紧闭。
红白相间的花朵簇拥枝头,正符合我寻找春天的心情。
回家已晚,纱灯照亮道路,被人扶着,微微有些醉意。
- 鉴赏
这首宋词《御街行(其二)赋轿》是高观国所作,描绘了一幅精致细腻的春日出行图景。开篇“藤筠巧织花纹细”,以藤条和竹篾编织出精细的花纹,暗示轿子的精美装饰。接下来,“称稳步、如流水”形容乘坐者步态轻盈,如同流水般顺畅。
“踏青陌上雨初晴”描绘了雨后初晴的清新环境,为出行增添了诗意。词人通过“嫌怕湿、文鸳双履”表达了主人公对湿润环境的顾虑,以及对精致鞋履的珍视。随后,“要人送上,逢花须住”写出了主人公在花丛中流连忘返,享受着春光和花香。
“裙儿挂在帘儿底,更不把、窗儿闭”描绘了轿内的女子,她的裙子随意搭在帘子下,窗户半开,让春光和花香自由地进入,展现出她对自然的热爱和随性的生活态度。最后,“红红白白簇花枝,恰称得、寻春芳意”进一步强调了春意盎然的氛围,以及女子寻觅春色的兴致。
整首词以细腻的笔触描绘了春日出行的场景,人物的情感和动作都富有生活气息,展现了宋词婉约清新的风格。而“归来时晚,纱笼引道,扶下人微醉”则以醉人的春色和微醺的状态收尾,给人留下回味无穷的余韵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酬郑沁州
麒阁一代良,熊轩千里躅。
缉图昭国典,按部留宸瞩。
匪厌承明庐,伫兼司隶局。
芸书暂辍载,竹使方临俗。
节变风绪高,秋深露华溽。
寒山敛轻霭,霁野澄初旭。
已切长年悲,谁堪岐路促。
遥林征马迅,别馆嘶骖局。
雅赠响摐金,索居暌倚玉。
悽断离鸿引,劳歌思足曲。
谒诸葛祠
孤云何其高,明月不可系。
灼灼抱此心,与世自泾渭。
释来从所欢,感乱亦歔欷。
咨惟今之人,窃国未云耻。
白首入吴市,秋风恐燕水。
区区袁与曹,等是刺客耳。
而我于其间,秉义不敢坠。
袁音回衡飙,清义动幽邃。
天心固难亮,吾独信所履。
溶溶日间云,漠漠点寒砌。
饥鼯堕苍瓦,澹薄公所憩。静然想英姿,孤怀亦差?。
死马赋
连山四望何高高,良马本代君子劳;
燕地冰坚伤冻骨,胡天霜落缩寒毛。
愿君回来乡山道,道傍青青饶美草;
鞭策寻途未敢迷,希君少留养疲老。
君其去去途未穷,悲鸣羸卧此山中;
桃花零落三春月,桂枝摧折九秋风。
昔是浮光疑曳练,常时蹑景如流电;
长楸尘闇形影遥,上策日明踪迹遍。
汉女弹弦怨离别,楚王兴歌苦征战;
赤血沾君君不知,白骨辞君君不见。
少年驰射出幽并,高秋摇落重横行;
云中想见游龙影,月下思闻飞鹊声。
千里相思浩如失,一代英雄从此毕;
盐车垂耳不知年,妆楼画眉宁记日?
高门待封杳无期,迁乔题柱即长辞;
八骏驰名终已矣,千金买骨复何时?
《死马赋》【唐·刘希夷】连山四望何高高,良马本代君子劳;燕地冰坚伤冻骨,胡天霜落缩寒毛。愿君回来乡山道,道傍青青饶美草;鞭策寻途未敢迷,希君少留养疲老。君其去去途未穷,悲鸣羸卧此山中;桃花零落三春月,桂枝摧折九秋风。昔是浮光疑曳练,常时蹑景如流电;长楸尘闇形影遥,上策日明踪迹遍。汉女弹弦怨离别,楚王兴歌苦征战;赤血沾君君不知,白骨辞君君不见。少年驰射出幽并,高秋摇落重横行;云中想见游龙影,月下思闻飞鹊声。千里相思浩如失,一代英雄从此毕;盐车垂耳不知年,妆楼画眉宁记日?高门待封杳无期,迁乔题柱即长辞;八骏驰名终已矣,千金买骨复何时?
https://www.xiaoshiju.com/shici/47967c67982d829814.html