- 诗文中出现的词语含义
-
蚌蛤(bàng gé)的意思:指人际关系中的利益关系、权力关系或利益纠葛。
不直(bù zhí)的意思:不诚实、不直接、不坦率
贵贱(guì jiàn)的意思:指人的身份、地位、财富等的高低。
过山(guò shān)的意思:指一个人或事物越过了山岭,比喻克服了困难或成功地完成了某项任务。
何有(hé yǒu)的意思:没有什么,没有的事
画堂(huà táng)的意思:指以世俗的眼光看待婚姻,将婚姻视为一种交易或权谋的观念。
戢戢(jí jí)的意思:形容人的神情严肃,不敢有丝毫轻慢。
贱同(jiàn tóng)的意思:指品质低劣、不值得尊敬的人或事物。也可以形容言行卑鄙、卑劣的人。
明珠(míng zhū)的意思:指非常宝贵的东西或人才。
牛毛(niú máo)的意思:形容极其微小或微不足道。
茸茸(róng róng)的意思:茸茸,形容柔软、细腻或茂盛的样子。
山田(shān tián)的意思:山田是一个汉语成语,指的是山坡上的田地。它常用来形容土地坡度陡峭,难以耕种。
同归(tóng guī)的意思:指多个人或多个事物最终走向同一个结局或归宿。
物物(wù wù)的意思:形容事物非常繁多,琐碎不断。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
吟客(yín kè)的意思:指擅长吟诗作赋的人,也指以吟诗作赋为业的人。
玉腕(yù wàn)的意思:形容人的手法高超,技艺精湛。
斋庖(zhāi páo)的意思:指节制饮食,遵守戒律。也指厨房,用来比喻烹调食物的地方。
珠蚌(zhū bàng)的意思:比喻美好的事物在困境中诞生。
何有乡(hé yǒu xiāng)的意思:形容人们生活困苦、贫穷,没有安乐的地方。
- 翻译
- 雨后田野处处丰收,斋堂煮豆我心欢畅。
嫩绿豆荚如牛毛轻薄,蚌蛤内珍珠般饱满。
这豆子不适合豪门盛宴,更适合诗人用藜米充饥。
吃过后豆粒仍满满一盘,无论贫富贵贱,何处是归乡?
- 注释
- 雨过:雨后。
山田:田野。
物物:处处。
穰:丰收。
斋庖:斋堂。
煮豆:煮熟豆子。
喜初尝:感到喜悦。
茸茸:嫩绿而绒毛状。
绿荚:豆荚。
牛毛浅:像牛毛一样轻薄。
戢戢:形容丰满。
明珠:比喻豆子。
蚌蛤长:蚌蛤内珍珠般大。
画堂:豪华的厅堂。
擎玉腕:捧着白皙的手腕(形容贵妇人)。
吟客:诗人。
饱藜肠:满足于粗茶淡饭。
藜肠:藜米做的食物,指简朴饮食。
食馀:吃剩的。
依旧:仍然。
堆盘在:堆积在盘子里。
贵贱同归:不论贫富都一样。
何有乡:哪里才是真正的故乡。
- 鉴赏
这首诗描绘的是雨后山间田园的丰收景象。"雨过山田物物穰"一句,写雨后的农田里各种作物丰盈饱满,显示出大自然的生机勃勃。"斋庖煮豆喜初尝"则表达了诗人对新鲜豆类食物的喜爱和满足,体现出农耕生活的质朴喜悦。
接下来的两句"茸茸绿荚牛毛浅,戢戢明珠蚌蛤长",通过比喻生动地描绘了豆荚的嫩绿和蚌蛤的肥美,宛如珍珠般晶莹剔透。诗人认为这些食物更适合文人墨客品味,而非华堂之上炫耀的佳肴,"不直画堂擎玉腕"暗含对奢华生活的批评。
最后两句"食馀依旧堆盘在,贵贱同归何有乡",表达出无论食物珍贵与否,享用过后都剩下满盘,暗示了富贵贫贱的人们在满足基本生活需求后,对于物质欲望的追求并无太大差别,都回归到生活的本质,体现了诗人对朴素生活的崇尚和对人生哲理的思考。整体上,这首诗以清新自然的语言,展现了诗人对田园生活的热爱和对社会现象的深沉洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢