- 拼音版原文全文
后 魏 行 唐 /王 毂 力 微 皇 帝 谤 天 嗣 ,太 武 凶 残 人 所 畏 。一 朝 羖 羊 历 飞 上 天 ,子 孙 尽 作 河 鱼 饵 。
- 翻译
- 力量微小的皇帝抱怨天命不公,太武帝凶残令众人畏惧。
忽然有一天符命如燕雀飞上天,他的子孙全都成了黄河中的鱼食。
- 注释
- 力微:力量微薄,形容皇帝能力不足。
皇帝:古代中国最高统治者的称号。
谤天嗣:抱怨天命不公,嗣指继承天命。
太武:指北魏太武帝,一位著名的暴君。
凶残:残忍狠毒。
人所畏:让人畏惧。
一朝:有一天,忽然之间。
?䍽:这里指符命,古代认为某些自然现象是天意的象征。
飞上天:象征好运或天命降临。
子孙:后代。
尽作:全部成为。
河鱼饵:比喻死亡,这里指像鱼食一样被吞噬,暗示子孙遭遇不幸。
- 鉴赏
这首诗深刻地批判了暴君的统治,通过对比强调了昔日皇权的衰落和现实的荒谬。"力微皇帝谤天嗣"一句直接点出了古代某位皇帝因暴政而遭到民众的责难,其继承天命的正统性被广泛质疑。紧接着"太武凶残人所畏"则形象地描绘了这位君主凶猛残忍,令百姓生畏。
然而历史的轮回使得昔日的暴君一朝飞升至天,这里"一朝?䍽飞上天"中"?䍽"应为"遂"字之误,意指突然、不期而至。这样的转折显示了命运的无常和权力的脆弱。
最后"子孙尽作河鱼饵"则是对昔日暴君后代遭遇的讽刺,他们如同被用来钓鱼的饵料,完全失去了往日的尊荣,这个比喻生动地揭示了暴政留下的后果和历史的报应。
整首诗通过强烈对比和鲜明的象征手法,将历史的沉重和权力的转瞬之间被颠覆的情景,展现得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
典裘
典裘为春服,服成有馀钱。
探囊留有用,筹画都不便。
沽酒问市价,买醉颇充然。
到眼花柳媚,入馔鱼虾鲜。
开樽愁独酌,有客来翩翩。
相呼复大叫,对坐松石边。
三杯岂云圣,一斗何足仙。
金樽自须满,不必拘十千。
莫愁瓶罍罄,春服尚可捐。
九姓渔船曲
白石青溪波作镜,翩翩自照惊鸿影。
本来此事不干卿,偏扰波澜生古井。
使君五马从天来,八闽张罗纲贤才。
何图满载珊瑚后,还有西施纲载回。
西施一舸轻波软,原是官船当娃馆。
玉女青矑隔版窥,径就郎怀歌婉转。
婉转偎郎倚郎坐,不道鲁男真不可。
此时忍后未能禁,此夕消魂便真个。
门前乌桕天将曙,搴帷重对双星诉。
君看银潢一道斜,小星竟向鹊桥渡。
鹊桥一渡太匆匆,割臂盟寒忍负侬。
不愿邮亭才一夕,宁将歌曲换三公。
纷纷礼法言如雨,风语华言相诖误。
欲乞春阴巧护花,缘章宁向东皇诉。
略言臣到庚宗宿,大堤花艳惊人目。
为求簉室梦泉丘,敢挈阿娇贮金屋。
弹章自劾满朝惊,竟以风流微罪行。
如何铁石心肠者,偏对梨涡忽有情?
雅娘传语鸩媒妒,侬家世世横塘住。
相当应嫁弄潮儿,不然便逐浮梁贾。
张罗得为虽有缘,将珠抵鹊宁非误?
祸水真成薄命人,微瑕究惜《闲情赋》。
刚说高飞变凤凰,无端打散惊鸳鸯。
金钗敲断都由我,团扇遮羞怕见郎。
永丰坊柳丝丝缘,抛却一官剩双宿。
莫将破甑屡回头,且唱同舟定情曲。
《九姓渔船曲》【清·黄遵宪】白石青溪波作镜,翩翩自照惊鸿影。本来此事不干卿,偏扰波澜生古井。使君五马从天来,八闽张罗纲贤才。何图满载珊瑚后,还有西施纲载回。西施一舸轻波软,原是官船当娃馆。玉女青矑隔版窥,径就郎怀歌婉转。婉转偎郎倚郎坐,不道鲁男真不可。此时忍后未能禁,此夕消魂便真个。门前乌桕天将曙,搴帷重对双星诉。君看银潢一道斜,小星竟向鹊桥渡。鹊桥一渡太匆匆,割臂盟寒忍负侬。不愿邮亭才一夕,宁将歌曲换三公。纷纷礼法言如雨,风语华言相诖误。欲乞春阴巧护花,缘章宁向东皇诉。略言臣到庚宗宿,大堤花艳惊人目。为求簉室梦泉丘,敢挈阿娇贮金屋。弹章自劾满朝惊,竟以风流微罪行。如何铁石心肠者,偏对梨涡忽有情?雅娘传语鸩媒妒,侬家世世横塘住。相当应嫁弄潮儿,不然便逐浮梁贾。张罗得为虽有缘,将珠抵鹊宁非误?祸水真成薄命人,微瑕究惜《闲情赋》。刚说高飞变凤凰,无端打散惊鸳鸯。金钗敲断都由我,团扇遮羞怕见郎。永丰坊柳丝丝缘,抛却一官剩双宿。莫将破甑屡回头,且唱同舟定情曲。
https://www.xiaoshiju.com/shici/70167c68dd69f470417.html