- 翻译
- 昨晚在虎丘山上眺望,明亮的月亮照亮了苏州。
- 注释
- 昨夜:指过去的某个晚上。
虎丘山:苏州著名的风景名胜区。
一轮:形容月亮圆润,只有一个。
照:照射,照亮。
苏州:江苏省的古称,现为地级市。
- 鉴赏
这首诗描绘了夜晚在虎丘山上所见的景象,诗人以简洁的语言勾勒出一幅宁静而明亮的画面。"昨夜虎丘山上望",寥寥数字便传达出诗人于前一晚独自登高远眺的行动,暗含了对自然景色的向往和对静谧夜晚的欣赏。"一轮明月照苏州",通过描绘皎洁的明月照亮整个苏州城,展现了月光洒满大地的壮丽景象,同时也寓含了诗人对家乡苏州的深深眷恋和赞美。
整体来看,这首诗意境清幽,语言质朴,富有画面感,让人仿佛置身于那虎丘山头,感受到月色下的苏州城的静美与祥和。它以寻常的题材,表达了不平凡的情感,体现了宋诗的写景抒怀特色。
- 作者介绍
- 猜你喜欢