上到春山顶?头,更携烟雨入吾州。
《道中即事·其八》全文
- 翻译
- 登上春天山顶远望
又带着烟雨踏入我所在的州
- 注释
- 上:攀登。
到:到达。
春山:春天的山峰。
顶:山顶。
?:表示疑问或强调。
头:头部,这里指远方。
更:再,又。
携:携带。
烟雨:雾气和雨水。
入:进入。
吾州:我的家乡,这里指诗人所在的地方。
梅花:梅花。
便:就。
作:当作。
乡人:家乡的人。
看:看待。
飞落:飘落。
酒杯:饮酒的杯子。
相劝酬:互相劝酒。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日游山的画面,诗人在登上春山之巅时,伴随着烟雨一同进入自己的州域。这里的“更携烟雨入吾州”表达了诗人与自然和谐共处的情感,以及对自己家乡的深情。
接下来,“梅花便作乡人看”这一句,则是将梅花比喻为乡人的目光,体现出诗人对梅花的喜爱以及它给予他一种家的感觉。最后,“飞落酒杯相劝酬”则描绘了一场在自然之中,与朋友们畅饮、品赏梅花的温馨画面。
整首诗通过诗人的亲身体验,展现了春天山野的生机与美好,以及诗人对家乡的深厚情感和他与自然的融合。语言简洁而意境丰富,是一首充满生活情趣和哲理思考的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
前缓声歌
供帐设玄宫,众仙胥□亚。
照照二仪旷,雍容风云暇。
北伐太行鼓,南整九疑驾。
笙歌兴洛川,鸣箫起秦榭。
钧天异三代,广乐非韶夏。
满堂皆人灵,列筵必羽化。
乌可循日留,兔自延月夜。
弱水时一濯,扶桑聊暂舍。
兆旬言履端,千龄□八蜡。