《和仁仲春日十绝·其八》全文
- 翻译
- 万千花朵各自独特,只因春风轻轻吹拂。
欣赏花朵却不知花在何处盛开,只怕游玩的乐趣会很快消逝。
- 注释
- 万卉:各种各样的花朵。
千葩:众多的花朵。
自不同:各有特色。
吹开:被风吹开。
一般风:普通的风。
对花:对着花朵欣赏。
不见:看不到。
花开处:花朵盛开的地方。
却恐:却担心。
嬉游兴:游玩的乐趣。
易穷:容易消逝。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天百花齐放的景象,每种花卉都有其独特的美丽,但它们都是被同样的春风所唤醒。诗人观察花朵时,却发现欣赏花开的具体地点往往被忽视,他担心这种美景的短暂和易逝会让人游玩的乐趣减退。诗中寓含着对时光流转、美景稍纵即逝的感慨,提醒人们珍惜眼前的美好时光。胡寅通过细腻的笔触,展现了春天的生机与诗人内心的留连。
- 作者介绍
- 猜你喜欢