枝北枝南恨未除,春风误到寿阳居。
《寄梅》全文
- 翻译
- 无论枝头南北,心中的遗憾仍未消除,
春风却意外地吹到了寿阳的居所。
- 注释
- 枝北枝南:指四处,各处。
恨未除:遗憾尚未消除。
春风:温暖的春天之风。
寿阳居:寿阳这个地方的居所,可能暗指某人住所。
诗家:诗人。
梅花讳:梅花的美称或隐喻,可能指代某人的美德或某种情感。
好看:美丽,引申为赞美。
誇道渠:夸赞梅花(或某人)。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人方岳的作品,名为《寄梅》。从诗中可以感受到诗人对梅花的深厚情感和独特鉴赏角度。
"枝北枝南恨未除,春风误到寿阳居。" 这两句描绘了一种淡淡的忧愁和不舍。诗人通过对梅花枝头生长方向的描述,传达出一种未了的心愿或是对于过去某些事物的留恋。而“春风误到寿阳居”则表明季节更替,春风不知不觉间带来了温暖和生命力,也许是无意中唤醒了诗人内心深处的记忆。
"诗家不识梅花讳,把做好看誇道渠。" 这两句则显现出诗人的自信与独到的艺术追求。诗人认为其他诗人未能真正领略梅花之美,而自己却能以独特的视角去欣赏和描绘它。在这里,“把做好看”可能意味着诗人对梅花有着超乎常人的深刻理解和表现,而“誇道渠”则是诗人用夸张的手法来赞美梅花之美,使其如同一条清澈的溪流,令人心旷神怡。
整首诗体现了方岳对梅花独特的情感和艺术态度,他不仅欣赏梅花,更以诗人的身份去捕捉它的精髓,并通过诗歌将这种美好传达给读者。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题周参政所藏山水小景
天壤有异境,描摹付良工。
佳山与秀水,幻置轩窗中。
村村陌陌皆胜处,花竹园林饶雅趣。
过鸟疑飞却不飞,行人欲去何曾去。
松坡竹坞叠更重,雪瀑倒泻青芙蓉。
冈峦岛洞尽在眼,樵牧耕钓俱可容。
九曲溪流漾清泚,荒渡斜阳见舟尾。
石上吟翁镇日留,栏前眺客经年倚。
我观风物似杭州,树木云霞分外幽。
岂必西湖有奇胜,展图高兴亦悠悠。