色艳莺犹在,香消蝶已回。
《废宅花》全文
- 拼音版原文全文
废 宅 花 唐 /朱 庆 馀 数 树 荒 庭 上 ,芬 芳 映 绿 苔 。自 缘 逢 暖 发 ,不 是 为 人 开 。色 艳 莺 犹 在 ,香 消 蝶 已 回 。相 从 无 胜 事 ,谁 向 此 倾 杯 。
- 翻译
- 几株树木孤独地立在荒芜的庭院中,它们的香气映照在青苔之上。
它们的繁花只因遇到温暖的阳光而绽放,并非为了取悦他人。
尽管色彩鲜艳的莺鸟还在,但花香已逝,蝴蝶也已飞回。
相伴于此,没有更好的事情可做,又有谁能在此举杯共饮呢?
- 注释
- 数树:几株树木。
荒庭:荒芜的庭院。
映绿苔:映照在青苔之上。
自缘:只因。
逢暖发:遇到温暖的阳光而绽放。
色艳莺:色彩鲜艳的莺鸟。
香消:花香已逝。
蝶已回:蝴蝶也已飞回。
相从:相伴。
无胜事:没有更好的事情。
倾杯:举杯共饮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅荒废庭院中的花开美景。"数树荒庭上,芬芳映绿苔"一句,以“数”字点出庭院中零星的几棵树木,这些树木在春风中萌发新芽,带来了生机与活力。"自缘逢暖发,不是为人开"表达了花朵随着春天的温暖自然绽放,而非为了吸引人类的目光。这里体现了诗人对自然界无私赋予之美景的赞赏。
接着,"色艳莺犹在,香消蝶已回"一句,通过对比鲜艳的花色与已经消散的花香,以及吸引蝴蝶来往的情形,诗人表达了对逝去美好时光的留恋。这些细节描写充分展现了诗人的观察力和对自然之美的深刻感受。
最后,"相从无胜事,谁向此倾杯"表达了一种闲适自得的情怀。在这荒废的庭院里,花开花落,蝴蝶来往,似乎在提醒诗人,即使是最平凡的事物,也有着不为人知的美丽和乐趣。这里,“倾杯”意味着独自品酒,享受这份自然赋予的静谧与宁静。
整首诗通过对荒庭中花朵生长、蝴蝶游弋等自然景象的细腻描绘,表达了诗人对生命循环和自然美景的感悟,以及在孤寂之中寻得的一份超然自适。
- 作者介绍
- 猜你喜欢