野水连秋暝,溪烟急晚舂。
《宿奉圣寺下》全文
- 拼音版原文全文
宿 奉 圣 寺 下 宋 /方 岳 幽 事 随 人 撰 ,兹 行 亦 屦 逢 。饭 多 依 钓 艇 ,宿 喜 近 僧 钟 。野 水 连 秋 暝 ,溪 烟 急 晚 舂 。诚 斋 题 石 老 ,细 读 得 从 容 。
- 翻译
- 隐秘的乐趣随人心意创造,这次行程也频繁遇到。
饮食常依靠钓鱼的小船,夜晚住宿则喜欢临近寺庙的钟声。
野外的水面连接着秋天的黄昏,傍晚的炊烟催促着晚间的舂米声。
我诚心题写在石老的作品上,慢慢阅读,享受其中的宁静与从容。
- 注释
- 幽事:隐秘的乐趣。
撰:创造。
兹行:这次行程。
屡逢:频繁遇到。
饭多:饮食。
依:依靠。
钓艇:钓鱼的小船。
宿喜:夜晚喜欢。
僧钟:寺庙的钟声。
野水:野外的水面。
秋暝:秋天的黄昏。
溪烟:傍晚的炊烟。
急晚舂:催促晚间的舂米声。
诚斋:作者的别号(可能是诗人杨万里)。
题石老:题写在石老的作品上。
细读:慢慢阅读。
得从容:享受从容。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在自然中的闲适情怀和对生活的细腻感受。"幽事随人撰,兹行亦屡逢"表达了诗人在隐逸生活中偶尔与世俗交流的经历。"饭多依钓艇,宿喜近僧钟"则写出了诗人日常生活的平淡和对佛寺钟声的依赖。
"野水连秋暝,溪烟急晚舂"这两句生动地描绘了秋天傍晚时分的景象。诗人观察到自然界的变化,感受到季节变迁带来的情愫。
最后两句"诚斋题石老,细读得从容"表达了诗人在书房中对古代贤者石涛的吟咏,以及通过阅读得到的宁静和自在。这不仅反映出诗人的文化素养,也展示了他内心世界的平和与豁达。
整首诗语言清新自然,意境淡远,是一首充满生活情趣和哲理思考的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢