谁为蜀王身作鸟,自啼还自有花开。
《玩花五首·其三》全文
- 翻译
- 红霞映照山枝摇曳,绿野间杜鹃鸟声声传来。
是谁化身蜀王化作飞鸟,自己啼鸣还有花开陪伴。
- 注释
- 朱霞:红霞。
燄燄:形容红霞鲜明的样子。
山枝:山上的树枝。
绿野:绿色的原野。
杜宇:杜鹃鸟。
谁为:是谁作为。
蜀王:古代蜀国的君主。
身作鸟:化身成为鸟。
自啼:自己啼叫。
自有花开:自然有花开相伴。
- 鉴赏
这是一首充满生机与自然美感的诗句,通过对山枝摇曳和杜宇鸟鸣声的描绘,展现了一个春日花开的声音画卷。诗人巧妙地引出了蜀王变成鸟的神话故事,但并未直接叙述,而是以“谁为”发问的形式,留给读者无限遐想。此处的“自啼还自有花开”,则表达了一种自然界中生命自在生长、花自有时开的哲理,体现了诗人对自然规律的感悟与赞美。整首诗语言优美,意境清新,是一幅精致的山水田园图画,同时也蕴含着深邃的人生哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题郑防画夹五首
惠崇烟雨归雁,坐我潇湘洞庭。
欲唤扁舟归去,故人言是丹青。
再次韵兼简履中南玉三首
李侯诗律严且清,诸生赓载笔纵横。
句中稍觉道战胜,胸次不使俗尘生。
山绕楼台钟鼓晚,江触石矶踸杵鸣。
锁江主人能致酒,愿渠久住莫终更。
古诗二首上苏子瞻
江梅有佳实,托根桃李场。
桃李终不言,朝露借恩光。
孤芳忌皎洁,冰雪空自香。
古来和鼎实,此物升庙廊。
岁月坐成晚,烟雨青已黄。
得升桃李盘,以远初见尝。
终然不可口,掷置官道傍。
但使本根在,弃捐果何伤。
和陈君仪读太真外传五首
朝廷无事君臣乐,花柳多情殿阁春。
不觉胡雏心暗动,绮罗翻作坠楼人。