听公北宅住,还我东皋子。
《题东皋》全文
- 翻译
- 城市的喧嚣声都听不见了,野外的景色真是令人愉快。
聆听您在北宅居住,让我想起了东皋子的隐逸生活。
- 注释
- 市声:城市的声音或嘈杂。
俱:全,都。
不闻:听不见。
野色:野外的景色。
良:很,非常。
可:可以,值得。
喜:喜欢,感到愉快。
公:您,指对方。
北宅:北方的住宅,可能指隐居之处。
住:居住。
还:归还,引申为使想起。
我:我。
东皋子:古代隐士陶渊明的别号,这里代指隐居生活。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曾几的《题东皋》,描绘了远离城市喧嚣,置身于乡村野外的宁静与惬意。"市声俱不闻"表达了诗人对城市生活的疏离,对乡村静谧的喜爱;"野色良可喜"直接赞美了野外景色的美好。接下来,诗人通过提及"听公北宅住",暗示自己向往像古代隐士东皋子那样悠然自得的生活,表达了对田园生活的向往和对尘世纷扰的超脱。整体上,这是一首表达诗人内心追求宁静与自然之美的田园诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
惜日短岁十二月二日同诸友访环中老鲍恂于西溪隐居蒙留款谈论欢洽岂无一言以记之遂命题云各赋一首嗟夫在心为志发言为诗观其所作盖可见矣
我志在千古,此生无百年。
百年亦苦短,白日如奔川。
光阴旦复旦,把镜心茫然。
历看古贤杰,勋业照简编。
安能不努力,坐待雪满颠。
羲和驾六龙,为我迟迟鞭。
孤儿行
步出北郭门,荆榛夹路齐。
悲风起白杨,叶落何凄凄。
道逢孤儿卧,肌肤若螬蛴。
伶俜瘦皮骨,却立忘东西。
对我但长跪,气咽不能啼。
自陈无罪过,父惑后娶妻。
夙昔千金爱,慈母娇提携。
高堂倏背弃,妖牝鸣晨鸡。
风波起骨肉,咫尺如秦齐。
终朝拾橡栗,薄暮餐黄齑。
箠笞动盈百,卒岁无领绨。
弃置田野间,冉冉白日低。
昔为掌上珍,今为浊水泥。
千秋履霜辙,永永戒前蹊。