不寐依炉暖,多愁赖酒醇。
- 拼音版原文全文
宿 故 济 阳 城 宋 /张 耒 夜 色 萧 条 寺 ,天 寒 老 病 身 。空 村 惟 有 雪 ,远 道 更 无 人 。不 寐 依 炉 暖 ,多 愁 赖 酒 醇 。遥 思 双 凤 阙 ,雨 露 已 先 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病身(bìng shēn)的意思:指身体生病。
多愁(duō chóu)的意思:形容人心事重重,容易感伤。
凤阙(fèng quē)的意思:凤阙是指古代皇宫中的高大建筑物,用来指代最高权力的地方。
空村(kōng cūn)的意思:空无一人的村庄,形容人烟稀少或寂静无人的场所。
老病(lǎo bìng)的意思:指久病不愈,或年老体弱。
双凤(shuāng fèng)的意思:指两只凤凰,形容双方地位高贵,地位相等。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
先春(xiān chūn)的意思:指在春季之前,预示着春天即将到来。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
遥思(yáo sī)的意思:远远地思念、怀念。
夜色(yè sè)的意思:指夜晚的景色或氛围。
雨露(yǔ lù)的意思:雨露是指雨水和露水,比喻对人民的关怀、帮助和恩惠。
远道(yuǎn dào)的意思:远远的路程。
- 注释
- 夜色:夜晚的景色。
萧条:凄凉。
寺:寺庙。
天寒:寒冷的天气。
老病身:病弱之躯。
空村:寂静的村庄。
惟有:只有。
雪:雪花。
远道:远方的道路。
更无:更是。
不寐:难以入睡。
依:依靠。
炉暖:炉火取暖。
多愁:忧虑重重。
赖:依赖。
酒醇:借酒浇愁。
遥思:遥想。
双凤阙:遥远的皇宫(可能指代朝廷)。
雨露:雨露滋润。
已先春:或许春意盎然。
- 翻译
- 夜晚的景色显得凄凉,寒冷的天气使我这病弱之躯更加艰难。
寂静的村庄只有雪花飘落,远方的道路更是人迹罕至。
我难以入睡,只能依靠炉火取暖,忧虑重重,唯有借酒浇愁。
遥想那遥远的皇宫,那里或许春意盎然,雨露滋润。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种孤独与静谧的夜景,通过对环境和个人情感的刻画,展现了诗人内心的寂寞与思念。开篇“夜色萧条寺,天寒老病身”两句,立即设定了一个清冷而又有些凄凉的情境。古朴的寺庙在夜色的笼罩下显得格外孤独,而诗人自己则因年迈和疾病而感到身体上的不适。
“空村惟有雪,远道更无人”继续描绘了一个荒凉的冬日景象。村庄为空,只剩下积雪,没有行人的足迹,更凸显出一种深邃的静谧与孤独。这也许是诗人内心世界的一种写照,他感到自己与外界的隔绝。
“不寐依炉暖,多愁赖酒醇”则转入了对温暖和安慰的寻求。因为无法入睡,只好依偎在炉火的温暖旁边;而那些忧愁,也只好暂时寄托于美酒之中。这两句透露出诗人内心深处的不安与寂寞。
最后“遥思双凤阙,雨露已先春”则是对远方某个地方的怀念。双凤阙可能是一个充满情感联想的地方,诗人在这静夜中思念着那里,而那里的雨水已经带来了春天的气息。这不仅是对自然界变化的观察,也是诗人心中对于美好事物的渴望与期待。
整首诗通过对夜晚寺庙、村庄雪景、个人温暖寻求以及远方美好记忆的描绘,营造出一种深沉而又有些许感伤的情调。诗人的笔触细腻,他以静谧的夜色为背景,抒发了自己对人生的体验与感受,以及对于美好事物无尽的思念。这也正是中国古典文学中常见的一种情操表达方式——借景抒怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢