靡实不新,靡陈不濯。人之弗蠲,矧敢将酌。
- 翻译
- 没有什么不是新的,没有什么不是被清洗过。人们的要求无法满足,更何况还要饮酒呢。
擦拭的布巾已经晾干,舀水的勺子也已湿润。洗漱的仪式完备无缺,上上下下的动作都恰到好处。
- 注释
- 靡:没有。
实:事物。
陈:旧的。
濯:洗涤。
蠲:除去,清除。
矧:何况。
酌:饮酒。
载:又,再。
晞:晾干。
帨:手巾。
濡:湿润。
勺:勺子。
洗仪:洗漱的仪式。
备:完备。
陟降:上上下下。
- 鉴赏
这是一首描绘古代祭祀活动的诗句,通过对物品和动作的细腻描述,展现了当时人们对于宗教仪式的重视与虔诚。"靡实不新,靡陈不濯"表明用于祭祀的器物既不过分地追求新奇,也不过度沉迷于陈旧之物,这显示了一种中庸之道和对传统的尊重。"人之弗蠲,矧敢将酌"则反映出人们对于仪式的认真态度,不敢有半点懈怠。
接下来的"载晞之帨,载濡之勺"描绘了祭祀前准备工作的情景,"洗仪告备,陟降时若"则是指在祭祀开始之前,要进行一系列的清洁和准备工作,以确保一切顺利进行。这里的"时若"表达了一种对时间的尊重与精确性。
整体来看,这些诗句通过具体的仪式行为,传递了古人对于宗教活动的敬畏之心,以及他们对传统和习俗的坚守。在文辞上,作者运用了多种修饰性的词汇,如"靡实"、"矧敢"等,以增强语言的表现力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
前起居舍人何资深竹光酒法奇甚近得法酿成以
旧闻蜀酒浓,今乃举此觞。
可怜如甘言,难置烈士肠。
近者营糟丘,始传柱下方。
青菽为曲糵,碧蓼有微芳。
调和火齐得,泉洁器甚良。
酿成酌樽中,盎盎流琼浆。
味胜松醪春,色作竹露光。
知君却奇温,苫冷卧欲僵。
五十不致毁,无彻桂与姜。
强起为我饮,季冬天雨霜。
任季明见和池上诗再用韵奉简且识予拳拳怀向
甘泉洗心情,好风吹面凉。
循池步涟漪,澹然波不扬。
怀君佳弟兄,元方与季方。
正兹阻会集,恍若限渺茫。
顾欲烦飞廉,为子飘羽觞。
翔空浮何汉,上略参井光。
因思从之去,手攀蟾窟香。
结以飞霜佩,衣以袍赤霜。
俯问夜何其,未及庭燎央。
自笑乃默存,蘧蘧真坐忘。
十月晦日同一属官刘司户师教授孙司理游九顶
今日当赐沐,幸同官属休。
于时舆梁成,径绝苍江流。
山灵念我来,遂使蒙雨收。
林端膏泽滋,岩际阳光浮。
倚杖送飞云,列席俯沧洲。
所携坐上客,不减枚与邹。
被服玳瑁簪,辞华珊瑚钩。
樽中潇湘清,引满更献酬。
欲观南东亩,往登西北楼。
其下岛屿出,凄然洞庭秋。
将归各赋诗,聊复记此游。
汤子才凌云山用予十四日韵见示且云卫尉顷登
卫尉余乐广,昔尝侍蓬莱。
暮年乃去国,持工此徘徊。
时登清音亭,遥见江西来。
凄然载酒地,复送江东回。
崔嵬苍龙阙,白着所仰怀。
宅相实在傍,敬起酌公杯。
公诗不敢忘,永藏十琼瑰。
我惭卫叔宝,继领外行台。
每望凌云山,尚想盖世才。
遗声落岩壑,松风有余哀。