独欣冻死安西虏,载取狐巴马上归。
《再和赵知录韵三首·其二》全文
- 翻译
- 人们只说梅花已经到处纷飞
哪里还需要装饰在谢庄的衣物上
- 注释
- 只道:仅仅以为,认为。
梅花:冬季开花的植物,象征高洁。
乱飞:形容梅花盛开,四处飘散。
点缀:装饰,增添。
谢庄衣:借指华美的衣物,这里可能暗指权贵。
独欣:独自欢喜。
冻死:形容极端寒冷。
安西虏:古代对西部少数民族的称呼,这里可能指敌人。
载取:装载,获取。
狐巴马:可能是虚构的地名或人物,也可能指代某种战利品。
马上归:骑马归来,可能象征胜利归来。
- 鉴赏
这是一首描绘春日花前月下的诗句,表达的是对自然之美的独自欣赏。"只道梅花已乱飞",这里的梅花指的是樱桃或其他春天开放的花朵,它们已经纷纷扬扬地散落,这里借梅花的“乱飞”来描绘春日景象之美丽,同时也隐含着诗人对繁华无常的感慨。"何须点缀谢庄衣",这里用到的是西晋文学家谢安和谢玄兄弟在东山养志的典故,他们以高洁自持著称。这句意在表达,即便是古代高风亮节之士,也无需过多修饰,只是在这自然美景前,已经足够领悟到生命的真谛。
"独欣冻死安西虏"一句,则是转换了视角。这里提到的“冻死”指的是那些在严寒中死去的小动物,而“安西虏”则是对边塞将士忠诚守卫的赞誉。这两者相对,表现出诗人对生命尊重与自然和谐共存的情怀。
"载取狐巴马上归",这里“狐巴”可能指的是一种野兽或特定地区的称呼,而“载取”则是表达诗人在大自然中游历时,对那些小动物的生命态度保持尊重,连它们也要“上归”,即使他们已经去世,也要被平等对待。这句流露出诗人对于生命、自然和宇宙万物都给予了深刻而细腻的观照。
这组诗句展现了一种超脱尘俗,对自然之美有着独特领悟与情感投入的意境,体现出诗人对生活的感慨以及对于生命价值的尊重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉书岳忠武王诗集传后
班师归来泪如雨,洒向北邙陵上土。
金杯不共半杯来,旌旆已入黄龙府。
奸秦柄国奈若何,世上英雄本无主。
谁人肯道莫须无,嗟尔张公作何语。
一朝行殿受封功,锡宴湖山看歌舞。
两宫万里尚龙沙,泉下臣飞心独苦。
臣家有子罪万死,臣心有血一斗许。
君王还肯北征时,留衅中军帐前鼓。
大河落日又风尘,抚卷令人哭忠武。