苏郎不醉常如醉,米老真颠却辨颠。
- 注释
- 一传:部分传承。
一不传:未完全传承。
宝晋:可能是诗人或诗集的代称。
坡仙:指苏轼,因其诗才被尊称为‘坡仙’。
苏郎:指苏姓文人。
不醉:表面上看是没醉。
常如醉:实际上心境如醉。
米老:指米芾,宋代著名书画家。
真颠:看似行为癫狂。
却辨颠:但实际上有高超的辨别能力。
- 翻译
- 第二代诗集传承了一部分,但并非全部,或许比宝晋和坡仙还要出色。
苏姓文人即使清醒也如同沉醉,米芾老先生看似颠狂却能明辨是非。
- 鉴赏
这是一首描写友人米元章的诗,通过对比和反差的手法,展示了米元章在文学上的独特风格。"二集一传一不传,可能宝晋胜坡仙"表明米元章虽然有两部作品,但其中一部分流传后世,一部分则未能广泛传播,可能是因为他的风格超越了常人,如同古代神仙的传说。而"苏郎不醉常如醉,米老真颠却辨颠"则通过对比苏轼的饮酒豪放与米元章的清醒冷静,反衬出米元章即使在文学上也保持着自己的个性和判断,不随波逐流。
诗人刘克庄以此赞美米元章不仅有深厚的文学素养,而且能够坚守自我,不随世俗浮沉,这种鉴赏与批评相结合的方式,体现了宋代文人之间相互欣赏、激励的情谊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
巢松浸兄讲维摩经因赠
毗耶老人谁匹俦,悬河倒峡融为喉。
独榻横陈据一室,殆将伏枕为生由。
一切如来赞不起,十大弟子凝其眸。
不知胸中倚何理,翻青搅白说不休。
一盖云出一切盖,一沤云摄一切沤。
或从虚空鼓溟渤,或从平陆生高丘。
或从魔天乱萤日,或从佛界兴鸿沟。
或从曼殊借前箸,或从舍利开穷蒐。
或从空钩设奇饵,或从奇饵张空钩。
鹤短凫长尽描画,指鹿为马无可不。
听者若聋视若瞽,行者不驻坐者流。
小根惊其拂空慧,凡夫眩乃无真修。
不知老人最平坦,无堂无构无危楼。
正如家翁语家事,一件一项非楚咻。
唤酱作盐了无故,话甜为辣宁憨浮。
当家之人恬不讶,挨檐靠壁徒惊愁。
我兄高唱天人际,却从此方旁注记。
锤碎鹤楼非等闲,踢翻鹦洲此何意?
非言之中痛著言,非譬之中强生譬。
立遣条风唤萎芽,旋击轰雷破沉呓。
与杖夺杖那无因,有佛没佛不许住。
不过裂其鄙肺肠,不过矫其陈习气。
不过诱其能曲通,不过晓其善回避。
不过用楔而出楔,不过以味而夺味。
不过闪其钝眉目,不过掉其胶手臂。
百千法事傀儡棚,无量言音蚊蚋器。
逗遛唾雾者神通,勘破灵源者儿戏。
何门名为不二门,何地名为解脱地?
莫将绮语谤毗耶,吾亦从今进吾技。
《巢松浸兄讲维摩经因赠》【明·法杲】毗耶老人谁匹俦,悬河倒峡融为喉。独榻横陈据一室,殆将伏枕为生由。一切如来赞不起,十大弟子凝其眸。不知胸中倚何理,翻青搅白说不休。一盖云出一切盖,一沤云摄一切沤。或从虚空鼓溟渤,或从平陆生高丘。或从魔天乱萤日,或从佛界兴鸿沟。或从曼殊借前箸,或从舍利开穷蒐。或从空钩设奇饵,或从奇饵张空钩。鹤短凫长尽描画,指鹿为马无可不。听者若聋视若瞽,行者不驻坐者流。小根惊其拂空慧,凡夫眩乃无真修。不知老人最平坦,无堂无构无危楼。正如家翁语家事,一件一项非楚咻。唤酱作盐了无故,话甜为辣宁憨浮。当家之人恬不讶,挨檐靠壁徒惊愁。我兄高唱天人际,却从此方旁注记。锤碎鹤楼非等闲,踢翻鹦洲此何意?非言之中痛著言,非譬之中强生譬。立遣条风唤萎芽,旋击轰雷破沉呓。与杖夺杖那无因,有佛没佛不许住。不过裂其鄙肺肠,不过矫其陈习气。不过诱其能曲通,不过晓其善回避。不过用楔而出楔,不过以味而夺味。不过闪其钝眉目,不过掉其胶手臂。百千法事傀儡棚,无量言音蚊蚋器。逗遛唾雾者神通,勘破灵源者儿戏。何门名为不二门,何地名为解脱地?莫将绮语谤毗耶,吾亦从今进吾技。
https://www.xiaoshiju.com/shici/49567c6c37b26ac0387.html