《答李道士》全文
- 注释
- 老子:指古代哲学家老子,这里代指修行者。
妨:妨碍,打扰。
道:指修行的道或人生之道。
道人:修道之人,此处可能特指道士。
诗:诗歌。
仙:道教中的长生不老之仙。
探藏:探索隐藏的奥秘。
不惜:不顾惜,不吝啬。
藏诸密:隐藏在深奥之处。
换:尝试替换。
黄庭:道教经典《黄庭经》。
内景篇:指《黄庭经》中的内观修炼篇章。
- 翻译
- 老子怕吟诵诗歌会干扰修行道路
道士学习诗歌就像追求成仙
- 鉴赏
这首诗是宋代末期诗人陈杰的作品《答李道士》中的片段。诗中,陈杰以轻松诙谐的口吻表达了对道教修行与诗歌创作的看法。他提到老子担心吟诗会干扰他的修道之路,而道士学习诗歌则如同追求仙道一般。诗人以探索和隐藏("探藏")比喻道士深入理解道教经典,甚至尝试用黄庭内景篇(道教经典之一)进行文字游戏,寓言式的表达显示出他对诗歌艺术的玩味态度。
整体来看,这首诗体现了诗人对道家思想与文学创作之间关系的独特见解,既表现了对道教修行的尊重,又流露出对诗歌艺术的热爱,展现了宋末元初文人儒释道兼容并蓄的文化风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢