- 拼音版原文全文
大 别 山 宋 /彭 天 益 江 汉 西 南 万 里 来 ,双 流 合 处 耸 崔 巍 。神 鳌 载 得 蓬 瀛 去 ,金 粟 擎 将 世 界 回 。
- 注释
- 江汉:长江和汉水。
万里:极远的距离。
双流:两条河流的交汇处。
耸崔巍:高大而壮观。
神鳌:神话中的大海龟或海龙。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的仙岛。
金粟:金色的粟米,象征着贵重或神圣。
世界回:扭转世界的命运。
- 翻译
- 我从遥远的江汉之西,跋涉万里而来
在双流交汇的地方,矗立着一座雄伟的山峰
- 鉴赏
这首诗描绘的是江汉流域的大别山,它从西南方向绵延而来,汇入长江与汉水的交汇处,显得雄伟壮观。诗人运用神话意象,将大别山比喻为神鳌,承载着蓬莱仙境般的神秘气息,象征着它的崇高地位和超凡力量。同时,"金粟擎将世界回"一句,通过金色的粟米(可能象征着丰收或吉祥)的形象,表达了大别山对于世界的重要影响,仿佛它支撑着世界的运转。整体上,这首诗以壮丽的自然景象和神话寓意,展现了大别山的雄浑气势和深远意义。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游弁山
我欲到斯境,岁月良已深。
今晨为兹游,酬我夙昔心。
悠悠冈坂长,惨惨风云阴。
微雨迫短日,飘然洒衣襟。
娄欲还吾驾,去意复难任。
逍遥得所止,林竹自萧森。
素琴不须弹,山水有清音。
邈在樊笼外,尘想何由侵。
况怀冥绝理,去此将焉寻。
他山岂不好,聊尔非所钦。
贺新郎.腊月初六日是余生日即亡妇忌辰也词以志痛仍用前韵
嫁与黔娄矣。忆糟糠、揾他不住,两眸清水。
为我悬弧翻梵夹,下到瑶签第几。
直絮得、鹦哥流涕。
今日莲幢余转拜,愿相怜、再世休如此。
花簌簌,堕成雨。安排果繫干支耳。
记当年、代占鸡卜,遍央邻里。
更唤街南盲妇到,弹动香蛇弦子。
推测尽、五行生死。
磨蝎早知真见祟,便长贫、忍客京华里。
朝飞雉,寒难起。
拂霓裳二首·其一
古樯阴,自从下种便关心。
凉风至,果然粉萼抱黄金。
朱丝无奈细,翠叶可怜深。弱难禁。
莫匆匆、风雨夜来侵。不凉不热,能几日,似如今。
休折取,自怜秃鬓谢华簪。
苍苔同寂历,薜荔共萧森。费清吟。
笑十年、旧梦杳难寻。
次韵西村老人见寄
眇予愧谐俗,衡门日重关。
木榻已漆敝,草屋多苔斑。
缅怀结发期,抗志夷惠班。
乘时冀陈力,翊世姚姒间。
驰光忽晼晚,惊波逝潺湲。
悠悠违夙心,戚戚长苦颜。
百年贵适意,青阳宁复还。
明月皎东林,流烟淡前山。
潜居勖明德,哲人犹可攀。