- 诗文中出现的词语含义
-
碧树(bì shù)的意思:指翠绿的树木,形容景色美丽、生机勃勃。
彩笺(cǎi jiān)的意思:彩色的纸张或笺纸
尺素(chǐ sù)的意思:指人的品德、行为、言谈等方面都十分朴素、正直、廉洁。
愁烟(chóu yān)的意思:愁烦的心情或忧愁的氛围。
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
恨苦(hèn kǔ)的意思:非常痛苦和悲伤。
离恨(lí hèn)的意思:离别时的悲伤和痛苦之情
罗幕(luó mù)的意思:指人们在事情上布置出繁杂的手段,以掩盖真相或迷惑他人。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
泣露(qì lù)的意思:泣露是指眼泪流露出来,形容内心感情激动而流泪。
轻寒(qīng hán)的意思:指天气寒冷,但不算严寒。
山长(shān cháng)的意思:指山势高耸,形容山峰、山势高大。
双飞(shuāng fēi)的意思:指两个或多个人一起飞行,也可以指两个或多个人一起成功或失败。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
朱户(zhū hù)的意思:指富贵人家的大门,也用来形容富有的家庭。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
山长水阔(shān cháng shuǐ kuò)的意思:形容山势高远、水势广阔,也用来形容人的胸襟开阔、志向远大。
- 注释
- 槛:古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛。
至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。
罗幕:丝罗的帷幕,富贵人家所用。
不谙:不了解,没有经验。
谙:熟悉,精通。
离恨:一作“离别”。
朱户:犹言朱门,指大户人家。
凋:衰落。
碧树:绿树。
彩笺:彩色的信笺。
尺素:书信的代称。
古人写信用素绢,通常长约一尺,故称尺素。
兼:一作“无”。
- 翻译
- 栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣。罗幕闲垂,空气微寒,一双燕子飞去。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。
昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树。我独自登上高楼,望尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我思念的人究竟在何处。
- 鉴赏
这首词描绘了一幅秋夜思妇的画面。"槛菊愁烟兰泣露"以菊花在晨雾中含愁,兰花沾露似哭泣,渲染出一种凄清的氛围。"罗幕轻寒,燕子双飞去",暗示了主人公内心的孤寂,看到燕子成双成对,更增添了她的离别之苦。"明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户",借月光表达主人公彻夜难眠的离愁,月儿不解人间离别之苦,直到拂晓才穿透朱红的门户。
"昨夜西风凋碧树",进一步渲染秋意,西风吹落绿叶,象征着时光流逝和人事变迁。"独上高楼,望尽天涯路",她独自登上高楼,遥望远方,希望能寻找到心爱的人,但天涯路漫漫,不知所向。最后两句"欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处"表达了她想要传递书信的渴望,然而山水阻隔,不知对方身在何方,情感深沉而无奈。
整体来看,这首《蝶恋花》通过细腻的景物描写和深情的内心独白,展现了主人公深深的离愁别绪,具有很高的艺术感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢