- 拼音版原文全文
明 皇 宋 /钱 惟 演 山 上 汤 泉 架 玉 梁 ,云 中 复 道 拂 瑶 光 。丝 囊 暗 结 三 危 露 ,翠 幰 时 遗 百 和 香 。枉 是 金 鸡 亲 便 坐 ,更 抛 珠 被 掩 方 床 。匆 匆 一 曲 凉 州 罢 ,万 里 桥 边 见 夕 阳 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百和(bǎi hè)的意思:指百姓和统治者之间的和谐关系。
便坐(biàn zuò)的意思:指随便坐下来,形容人态度随和,不拘小节。
边见(biān jiàn)的意思:指在某种情况下,只要稍微一看或一听就能明白其中的道理或情况。
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
翠幰(cuì xiǎn)的意思:形容山林翠绿的景色。
方床(fāng chuáng)的意思:指夫妻生活和谐、夫妻情感融洽。
复道(fù dào)的意思:指多条道路并行不悖,相互交错的情况。
金鸡(jīn jī)的意思:指鸡的金色,也比喻贵重的鸡。
凉州(liáng zhōu)的意思:指人情淡薄、荒凉寂寞。
三危(sān wēi)的意思:指三种危险的情况或状态。
汤泉(tāng quán)的意思:指水流汩汩,泉水澄清,形容景色美丽宜人。
危露(wēi lù)的意思:形容危险的局势已经显露出来或者已经到了紧要关头。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
瑶光(yáo guāng)的意思:指宝贵的光芒或珍贵的光辉。
一曲(yī qǔ)的意思:指一首曲子,也用来比喻一段事情或一段时间。
玉梁(yù liáng)的意思:比喻高贵、尊贵、崇高的地位。
云中(yún zhōng)的意思:形容事物难以捉摸或虚无缥缈。
珠被(zhū bèi)的意思:比喻被人所珍爱和器重。
百和香(bǎi hè xiāng)的意思:形容事物融洽、和谐。
万里桥(wàn lǐ qiáo)的意思:形容友谊深厚,情谊长久。
- 注释
- 山上:指高山。
汤泉:温泉。
架:搭建。
玉梁:玉制桥梁。
云中:在空中。
复道:回廊。
拂:映照。
瑶光:瑶池的光芒。
丝囊:丝织小囊。
暗结:悄悄盛满。
三危露:三危山的露水。
翠幰:翠色车帘。
百和香:香气浓郁的香料。
枉是:即使。
金鸡:古人对太阳的比喻。
亲便坐:亲自陪伴。
珠被:珍珠被子。
方床:方形床。
匆匆:匆忙。
凉州:古代地名,这里指歌曲。
罢:结束。
万里桥:著名的古桥。
夕阳:傍晚的太阳。
- 翻译
- 山上的温泉搭建起玉制桥梁,空中回廊映照着瑶池的光芒。
丝织的小囊悄悄盛满三危山的露水,翠色车帘不时飘散出百和香的气息。
即使金鸡亲自陪伴,她还是放下珍珠被子盖在方床上。
一曲《凉州》匆匆结束,桥边已夕阳西下,万里长路遥望无尽。
- 鉴赏
这首诗描绘的是唐朝皇帝唐玄宗(明皇)在山上温泉的奢华享受。"山上汤泉架玉梁"写出了温泉设施的精致,如同玉梁搭建,高雅非凡。"云中复道拂瑶光"则展现了空中回廊在云雾中闪烁的景象,犹如仙境。
"丝囊暗结三危露,翠幰时遗百和香"两句,通过细腻的细节描绘,描述了皇帝出行时的豪华装饰,丝囊中装着珍贵的露水,翠色的车帷不时飘散出香气,显示出皇家的奢侈与尊贵。
"枉是金鸡亲便坐,更抛珠被掩方床"进一步描绘了皇帝的生活,即使有金鸡相伴,仍不忘享受,连珠被都随意地盖在方形的卧床上,流露出帝王的慵懒与惬意。
最后两句"匆匆一曲凉州罢,万里桥边见夕阳"收束全诗,暗示了时光匆匆,皇帝在听完一曲《凉州》后,站在万里桥头,望着夕阳西下,既有宫廷生活的闲适,也透露出淡淡的哀愁或对世事无常的感慨。整体上,这首诗以精美的画面和细致的描写,展现了唐代皇家生活的奢华与短暂。
- 作者介绍
- 猜你喜欢