石色冷如水,溪流白似沙。
- 拼音版原文全文
月 夜 溪 庄 访 旧 宋 /柴 望 山 山 明 月 路 ,何 处 认 梅 花 。石 色 冷 如 水 ,溪 流 白 似 沙 。清 吟 幽 客 梦 ,华 发 故 人 家 。相 见 即 归 去 ,已 应 河 汉 斜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
河汉(hé hàn)的意思:指银河,也用来形容非常遥远的距离。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
华发(huá fà)的意思:指头发变白,象征年老。
客梦(kè mèng)的意思:指客人做梦,也可以表示心中的所愿望。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
清吟(qīng yín)的意思:指清雅地吟咏诗词或唱歌。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
溪流(xī liú)的意思:形容水流清澈、流动不息。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
幽客(yōu kè)的意思:指生活在幽静、偏僻的地方的客人,也可指喜欢独处、远离尘嚣的人。
- 注释
- 山山:连绵的山峰。
明月:明亮的月亮。
梅花:冬季开花的植物,象征高洁。
石色:石头的颜色。
冷如水:形容石头颜色冷冽如水。
溪流:小溪流水。
白似沙:形容溪水清澈洁白像沙子。
清吟:清脆的吟唱。
幽客:孤独的旅人。
华发:白发,指年老。
故人家:古老的、久远的家庭。
相见:相遇。
归去:离开。
河汉:银河。
- 翻译
- 山峦上明亮的月光铺路,何处才能找到梅花的踪迹。
石头的颜色冷得像水,溪流的白色如同白沙。
清冷的吟唱唤起游子的梦境,白发苍苍的人家在远方。
与你相见后我便打算离去,此时银河已经倾斜。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅月夜山行的画面,诗人漫步在明亮月光下的山路上,寻找着梅花的踪迹。他注意到石头的颜色冷冽如水,溪流清澈得仿佛是白色的沙子。在这样的静谧环境中,诗人低声吟咏,沉浸在幽深的梦境中,回忆起远方故人的往事。他与旧友的重逢虽然短暂,但相聚的喜悦让他意识到夜已深,银河已经倾斜。整首诗通过月夜景色和对故人的情感抒发,展现了诗人对友情的珍视以及对时光流逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题黄定之山亭短歌
我有故人别来久,武林驿前曾与逢。
君将买棹过江去,我愧误落尘埃中。
今年复见苏台下,十日高谈足清暇。
酒间传令信于兵,灯下题诗好如画。
我家疑舫亭,湖上双鸳鸯。
青青飞不去,濯足歌沧浪。
都亭桥头溪水香,吴王旧时馆娃坊。
扁舟来向君家泊,坐见青山洒晴瀑。
涓涓流向槛前来,洗我客愁三万斛。
看山多在砚池头,何待篮舆郭外求。
只恐白云浮欲动,野亭谁与共清秋。