石涧水流静,山窗叶去寒。
- 诗文中出现的词语含义
-
北阙(běi què)的意思:指高大的宫阙,比喻高峻的山峰或高耸入云的建筑物。
禅庭(chán tíng)的意思:指修行佛法的场所,也可表示心境宁静、清净无尘的意境。
调心(diào xīn)的意思:改变心意,转变立场或态度。
东都(dōng dōu)的意思:东都是指古代中国的首都,也可指现代中国的北京。这个成语常用来形容一个地方繁华昌盛,人口众多,文化底蕴深厚。
梵宇(fàn yǔ)的意思:指宏伟壮丽的庙宇或寺庙。
非是(fēi shì)的意思:不是;并非
涧水(jiàn shuǐ)的意思:指清澈而干净的溪水,也比喻清澈透明的心灵。
解鞍(jiě ān)的意思:解下马鞍。
金丹(jīn dān)的意思:指道家修炼中所追求的长生不老药物,也可比喻极其珍贵的东西。
盘桓(pán huán)的意思:形容人在某个地方停留、逗留不去。
身事(shēn shì)的意思:指自己的事情、自己的身体状况。
石涧(shí jiàn)的意思:形容心境平静,思绪安定。
数息(shù xī)的意思:指非常短暂的时间,一刹那的片刻。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
同志(tóng zhì)的意思:指志趣相同,立场相近的人,也可以指亲密的朋友。
云崖(yún yá)的意思:指高山上的崖壁,比喻危险的境地或困难的局面。
澡身(zǎo shēn)的意思:澡身意指洗澡,引申为整理自己的外貌和形象。
- 翻译
- 洗涤身心远离尘嚣诱惑,这并非追求长生不老之术。
月光下的石阶时常成为休憩的枕头,云雾缭绕的山崖是解下马鞍过夜的地方。
在佛寺中调整心境较为容易,但在禅院中数息冥想却颇为艰难。
山间石涧的水流静谧无声,山窗边落叶带走了秋日的寒意。
您心中挂念着朝堂之上的职责,我则惋惜着即将离弃的京都官帽。
转而担心夜深钟声结束,志同道合的朋友无法再停留相聚。
- 注释
- 澡身:洗涤身体,比喻清除杂念。
珠戒:珍贵的饰品,这里比喻世俗的诱惑。
金丹:道教中指能使人长生不老的仙药。
月磴:月光照耀的石阶。
横枕:躺着休息,把石阶当作枕头。
云崖:云雾笼罩的山崖。
解鞍:卸下马鞍,指休息。
梵宇:佛寺。
调心:调整、平静心情。
禅庭:禅院,修行禅定的场所。
数息:一种冥想方法,通过计算呼吸来集中注意力。
石涧:山间的溪流或小河。
水流静:形容水流动的声音很轻,环境幽静。
山窗:山中的窗户。
叶去寒:落叶带走秋天的寒气,也暗示季节变换。
北阙:古代皇宫北面的门楼,代指朝廷。
驾:指帝王车驾,引申为朝政事务。
东都:古时对某些重要城市的称呼,这里泛指京都。
冠:官帽,象征官职。
翻愁:反而感到忧虑。
夜钟尽:夜晚寺庙的钟声停止,意味着时间已晚。
同志:志趣相投的朋友。
盘桓:逗留,徘徊。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在深山中的禅房里夜坐的宁静景象和心境。开篇“澡身事珠戒,非是学金丹”两句,表明诗人并不追求外在的修炼与功名,而是通过洗净身体、整理珠玉饰物来达到内心的清洁和平静。
接着,“月磴时横枕,云崖宿解鞍”两句,则描绘了诗人与自然和谐共处的情景。月光如同石头般坚实,夜晚在山中就寝,连马具都可以解下,不必担心。
“梵宇调心易,禅庭数息难”一段,通过对比佛教梵宇中的内心调适容易与禅修中的呼吸计数困难,表达了诗人对于禅定之道的理解和体悟。
“石涧水流静,山窗叶去寒”两句,则描绘了一幅深山清泉、落叶凋零的冬日景象,展示了自然界的宁静与季节更迭。
随后,“君思北阙驾,我惜东都冠”两句,表达了诗人对友人的思念和自己对往昔荣耀的留恋。北阙可能指的是长安城的北门,而东都则是指代指当时的都城洛阳。
最后,“翻愁夜钟尽,同志不盘桓”一段,则表达了诗人在夜深人静之际,对友人的思念无法释怀,即使钟声已歇,也不愿意盘旋于世俗纷争之中。
整首诗通过对自然景物的描绘和内心世界的抒发,展现了一种超脱尘世、向往清净的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
一七令.舟中阅唐诗纪事王起李绅张籍令孤楚于白乐天席上各赋一字至七字诗以题为韵遂效其体为花风月雪四首宋人名·其一
花。摛锦,铺霞。邀蝶队,聚蜂衙。珠璎姹女,宝髻宫娃。
风前香掩冉,月底影交加。
绿水名园几蔟,青楼大道千家。
谢傅金屏成坐笑,陈朝琼树不须誇。
- 诗词赏析