《新秋杂题六首.倚》全文
- 注释
- 橘下:橘树之下。
凝情:凝聚情感。
香染巾:香气染在手巾上。
竹边:竹林旁边。
留思:留下思考或思念。
露摇身:露珠似乎也在摇曳。
背烟:背对着烟雾。
垂首:低头。
尽日:整天。
忆得:回忆起。
山中:山里。
无事人:无所事事的人。
- 翻译
- 橘树下的香气凝聚在手巾上,竹林边的思绪让露珠也仿佛在轻摇。
独自背对着烟雾低垂着头站立整日,回忆起山中的闲适之人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种幽静、超脱的生活状态。"橘下凝情香染巾",在橘树下的清幽环境中,人们的情感凝聚而深厚,如同橘花的香气渗透于手巾之中。"竹边留思露摇身",在竹林旁边,人们留恋于这里的宁静与美好,仿佛连细雨都能引起心中的波澜。
"背烟垂首尽日立",诗人背对袅袅升起的炊烟,只是低头站立直到一天结束,这个动作体现了一种超脱世俗、不为物欲所扰的心境。"忆得山中无事人",诗人怀念那些在山中过着无忧无虑生活的人们,他们远离尘嚣,享受着宁静与自由。
这首诗通过对自然环境的细腻描写和内心情感的抒发,展现了诗人对于一种超然物外、淡泊明志的生活理想的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢