《春日西兴道中·其五》全文
- 翻译
- 屋檐下的风铃静悄悄,鸟儿的鸣叫声也渐渐稀少。
小径深处传来寺庙的钟声,悠扬缓慢,仿佛从花丛中慢慢飘出。
- 注释
- 檐铎:屋檐下的风铃。
无声:静悄悄。
鸟语:鸟儿的鸣叫声。
稀:渐渐减少。
径深:小径深处。
钟梵:寺庙的钟声。
出花迟:从花丛中慢慢传出。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象,通过细腻的情感和精妙的笔触展现了诗人对自然美景的深切感受。
“檐铎无声鸟语稀”,这是对春天宁静氛围的一种刻画。檐铎,即屋檐下的挂铃,通常在风中发出清脆的声音,但此处却是“无声”,反衬出一片寂静。而“鸟语稀”则透露出虽然偶尔有鸟鸣声,却也很稀疏,增添了一份淡远之感。
“径深钟梵出花迟”,这里的“径深”指的是小路曲折而幽深,是对空间环境的一种描写。钟梵,即寺庙中的钟声,此处用“出花迟”来形容,既指钟声悠扬,也暗示春天花开不急,有一种自然的缓慢。
“日长遍绕溪南寺”,这句诗通过“日长”的设定,使读者感受到时间的流逝和春光的普照。溪南寺作为背景,借由长日的阳光,展现出一幅宁静祥和的画面。
“未信东风属酒旗”,这里的“未信”表达了一种不确定或不相信的情绪。东风在中国文化中往往象征着生机与温暖,但此处却用“未信”来修饰,可能是在说春天的气息虽然已经到来,但诗人心中的某种期待尚未完全实现。而“属酒旗”,则是说春光之下,即使是酒旗(指的是招摇过市的酒馆招牌)也不再喧嚣,反而显得沉静和内敛。
总体来说,这首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对时间流逝与情感氛围的捕捉,展现了诗人独特的情怀和艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
幽居无一事戏作
长须仅有玉川奴,秃尾犹无漫汉驴。
万事已随春枕断,故人何啻晓星疏。
出乘微雨锄畬粟,归傍荒畦撷野蔬。
一字不看方睡美,任人搜去帐中书。